油炸大金提示您:看後求收藏(第四百零二章 接人(3/3),我的夢幻年代,油炸大金,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我的夢幻年代正文卷第四百零二章接人《畫皮2》上映半個月,票房45億,早就超過《建國大業》,名列華語電影票房榜榜首…

至今保持單日1000萬以上的票房增速,估計最終票房能有55億-6億之間。

單個市場拿下超過9000萬美元的票房!

好萊塢都震驚了!

這是除了日苯市場,前所未有的事情…

怎麼說呢…

沈夢溪的地位直線看漲!

早些年,好萊塢跟中國合作,要的是海外版權,後來被宰怕了,就跟中影合作,共同開發…

但也不給力,因為那幾年的市場大盤太小了…

最近不一樣了!

截止7月,中國市場上半年票房是52億,今年鐵定能破百億!

什麼概念,全球第八大的電影市場…

而且中國人口基數大,院線建設規模增速塊。

估計很快就能超過日苯,成為第二大電影市場…

你想想為什麼要特供中國版?

就是為了賺錢啊!

托馬斯·圖爾的想法也一樣,而且《長城》這個專案,他跟中影商量過了,雙方都覺得靠譜…

他想再爭取一次…

畢竟沈夢溪的名號擺在這!

他很有誠意的拿出《長城》的完整劇本,遞給沈夢溪:“這是《長城》的劇本…”

沈夢溪翻開看了看…

沒什麼變化,就是白男拯救世界…

典型的臆想中國電影,好萊塢就這樣,對待所有國家——除了英國,都是高高在上的。

你比方說《花木蘭》,把中國的故事和人物整體搬過來,然後用自己的邏輯改的面目全非。

歐美白人對中國為主角作品最牛逼的還是賽珍珠的《龍種》——人家在鎮江農村生活了十幾年!

其餘的,像98年的《花木蘭》動畫包括《功夫熊貓》也不錯,對中國文化雖然理解不深,但是有人文化的尊重,能“悟”出人類共性文化中的優秀品質,在其他文化細節也做到了寧可留白也不意淫粘合。

這就很不容易了!

《功夫之王》、《上海正午》、《木乃伊3》,現在加個《長城》,基本上都老一套:我美利堅白人來拯救你們中國啦…

你說《長城》真的是侮辱中國人——還真沒有,至少人家還願意拯救!

《傅滿洲》系列真的是滿滿的敵意…

為什麼《花木蘭》動畫和《功夫熊貓》還算不錯?

美國動畫創作傾向於真善美的演繹,所以更有點像歪打正著。

《功夫之王》、《上海正午》、《木乃伊3》才是好萊塢的真實水平!

……

沈夢溪其實對《長城》這個概念還是很喜歡的…

而且,托馬斯·圖爾三次拜訪,真的挺讓他感動的…

但他非常不喜歡托馬斯·圖爾的帶來的《長城》劇本,所以,他說了:“如果讓我做這個電影,劇情要全部修改!”

托馬斯·圖爾眼睛一亮:“你說…怎麼改?”

沈夢溪:“故事線從拯救世界的主要職責,變成以他的視角見證災難被洗禮被感召完成自我救贖…”

“主角是為了偷火藥而來,被抓,最終被守軍們的精神所感召,加入守軍共同打怪獸,再把主角團弄成一個團隊,變成群像戲,最終大家一起戰勝怪獸,主角在和戰友們共同抵抗怪獸中,明白了為何而戰的道理,帶著戰士的榮譽和使命返回西方。”

托馬斯·圖爾疑惑問:“為何而戰?”

“當然是為了人民,我們有人民子弟兵的理念…”

“人民子弟兵?”

“我們的軍人都是從人民中來,來自人民,保家衛國既是義務也是責任,我們有軍民魚水情…你懂嗎?”

他懂個屁!

美國軍隊就是負責打仗或者鎮壓的,真遭災的時候,也應去找專業救援隊求救,更不用說什麼“軍民魚水情”了。

“算了,你去看一部2006年加拿大的一部紀錄片,名字就叫《他們選擇了中國》,看完之後,再跟我談!”

《他們選擇了中國》詳細介紹了抗美援朝時期21名美國戰俘和1名英國戰俘在志願軍的感召下,留在社會主義中國的故事。

托馬斯·圖爾搖頭:“不用,你想怎麼做就怎麼做…你對中美文化的研究絕對超過這幫流水線編劇,你

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

我的極品美女總裁

一道虛光

絕武醫聖:大夏境內我無敵

夏侯中

戀·夏

浪劍飛舟

葉英侍女的日常

冬日暖歌

豪門闊少,慢下來愛

茗香寶兒