沸點123提示您:看後求收藏(第148部分,哈利波特,沸點123,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
治問威斯里夫人。
“他不在這兒”威斯里夫人生氣地說“這是個病房先生你難道不覺得你最好—
—”
但此時門開了丹伯多飛快地走進病房。
“生了什麼事?”丹伯多看看法治和麥康娜說“你們為什麼打擾這些人?米尼維
我感到很驚訝——我叫你守著內卜。克勞斯”沒有必要再守著他了丹伯多“她尖聲說
道”這先生已找人照料他了。“
哈利從來沒有看過麥康娜教授像現在這樣失去控制她臉頰上現出憤怒的顏色她的手
成拳頭她憤怒得在顫抖。
“當我們告訴法治先生我們已抓住了導致今晚事件的食屍者時”史納皮低沉地說道
“他似乎覺得其個人安全成了問題。他堅持喚進一個得蒙特陪他進城堡。他把它帶到內卜。
克勞斯所在的辦公室。”
“我告訴過他您是不會同意的丹伯多”麥康娜教授憤怒地吼道“我告訴他您是決
不會允許得蒙特們踏進城堡一步但是——”
“我尊敬的女士!”法治吼道哈利同樣也沒看過他這樣憤怒“作為魔法大臣我有
權決定是否隨身帶保鏢當我訪問一個很可能是危險的——”
但麥康娜教授的聲音蓋過了法治的。
“那東西一進房間的那一刻”她尖叫道渾身抖地指著法治“它猛撲上克勞斯
就——”
哈利肚子裡感到一陣陰冷當麥康娜教授拼命地想法形容生的事的時候。他就明白
了。得蒙特幹了什麼——它給了巴地克勞斯致命的一吻它透過嘴把克勞斯的靈魂吸了出來
——這比死還更糟糕。
“但無論如何他仍完好無缺”法治大叫大嚷道“他應該是對這幾個死亡的人負責
的。”
“但他說不出證言了可尼斯。”丹伯多說道。他狠狠地盯著法治好像這是第一次看
到他一樣。“他給不出證據為什麼會殺死那些人。”
“為什麼會殺死他們?那毫無疑問對不對?”法治嚷道“他是個大瘋子!從麥康娜
和賽維羅斯告訴我的看來他似乎認為他做這些是遵從——‘那個人’的旨意。”
“公爵福爾得摩特是指令他可尼斯。”丹伯多說道“那些人的死只不過是為使福爾
得摩特恢復完整力量的那計劃已經成功了福爾得摩特已經回到了他們身體裡。”
法治就好像是臉上被重重地打了一拳一樣呆呆地看著。他迷迷糊糊地眨了眨眼睛又
看看丹伯多好像不敢相信方才聽到的一切。
他盯著丹伯多開始急促地亂說“‘那個人……回來了?荒謬。丹伯多好了……”
“無疑就像米尼維和賽維羅斯告訴你一樣”丹伯多說道“我們聽到內卜。克勞斯供
認了。在福爾得摩特的影響下他告訴我們他是怎樣掙扎從阿茲克班出來的福爾得摩特在
從珀茜。佐金斯處知道他仍活著——就從他父親那裡把他釋放了出來並利用他來抓獲了哈
利告訴你那計劃生效了克勞斯幫了福爾得摩特返回來了。”
“注意丹伯多”法治說道。哈利吃驚地現在他臉上出現了一絲明亮的笑容。“你
——你不能真的信那些話你知道誰回來了?
好了好了……當然克勞斯可能相信他自己是接‘那個人’的指令行動的——但要把那
樣一個瘋子的話當真丹伯多……“
“當哈利今晚碰了那三人魔法杯時他被直接送到福爾得摩特手裡”丹伯多平穩地
說“他親眼看到福爾得摩特的再生如果你跟我來我的辦公室的話我會把一切解釋給你
聽的。”
丹伯多瞥了哈利一眼看到他已經醒了。丹伯多搖了搖頭說道“恐怕今晚我不能讓
你問哈利了。”
法治那奇怪的笑僵住了。
他也瞥了哈利一眼又看了看丹伯多說“你準備把哈利的話當真?”
接下來是一片寂靜西里斯的汪汪聲打破了這寂靜。他豎起了頸上的毛朝法治毗牙咧
嘴。
“我當然相信哈利”丹伯多目光炯炯地說道。“我聽了克勞斯的供認聽了哈利關於
他碰了三巫師賽獎盃以後生的事的描述。
兩者都會合情合理地解釋了在去年夏天珀茜。佐金斯失蹤以後
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。