春韭提示您:看後求收藏(第135章 導遊夏洛克,[綜]福爾摩斯夫人日常,春韭,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

試之前吃三天的外賣。

路德維希準確地說出了他的心聲:

“不用擔心期末考試……然後你就能毫無顧忌地拉著我鞍前馬後陪著你破案了對吧?別想了,天還沒黑。”

夏洛克:“……”

路德維希站在洗碗池邊,和貝克街一樣,他只能看到她的側面。

“潛進我公寓的人是亞圖姆他們?”

“不是,是你的跟蹤者——在灰跡上留下痕跡是太愚蠢的小錯誤,亞圖姆不會犯。”

“可是她來做什麼?我的公寓裡沒有任何貴重的東西。”

“她不是來找貴重物品的,而是另有所圖。”

夏洛克意有所指:

“而且她跟蹤你不意味著她對你一定包藏禍心……我就經歷過一個搶劫犯,他把搶劫來的錢都捐獻給了孤兒,他是我見過的最善良的人,只是熱衷於搶劫罷了。”

“……”

路德維希盯著手裡的盤子——盤子上用烤瓷做出堆雪,一枝紅色的梅從堆雪裡斜斜地伸出來。

這是樂世微在她生日時送的一整套日本餐具。

“可這還是很奇怪……如果那位老婦人不僅跟蹤我,還潛進我的公寓,她不應該離我遠遠的麼?怎麼還會主動和我說話?”

——自然是因為看見她身邊居然站著他,忍不住了。

夏洛克翻著她的計劃本,答非所問:

“你今年十一月打算從阿爾卑斯山去喬治亞和亞塞拜然?哦,維希,十一月阿爾卑斯山已經被大雪封住,以你柔弱的身體素質,只能凍死在山裡。”

“我不柔弱先生……我本意是順路去看阿爾卑斯山的雪景。”

“雪景?”

夏洛克不置可否:

“那並不會造成結果上的差異……頂多是在你看完雪景之後再凍死在山裡。”

路德維希:“……”

“你確定你真的是在用腦子寫旅行計劃?看看這一條吧——‘在奧伊米亞康冬泳’——維希,奧伊米亞康在東西伯利亞,離北極圈只有三百五十公里,副極地大陸性氣候。”

夏洛克眉頭緊緊地鎖住了,一副不可思議的神情:

“你確定你要在最低氣溫零下七十多度的地方……冬泳?”

他的小女朋友能在那麼多旅行中安然無恙地活到今天,真是奇蹟。

光按這份計劃書走,她就可以死很多次了。

路德維希:“……我只是放在腦子裡想一想,別介意。”

夏洛克學著她的語氣拖長了音調:

“別想了,天還沒黑。”

路德維希:“……”

“還有這一條,七月在雷克雅未克冰上滑冰是不可能的,雷克雅未克的緯度雖然高,但受海洋影響,七月份氣溫在十度,你真的可以游泳了……”

路德維希打斷他滔滔不絕地挑刺:

“這些地方你都去過?”

“當然,這是顯而易見的。”

夏洛克反倒對她的疑問感到奇怪:

“我的筆記本里包含了全世界的口音,土壤,還有菸灰……不親自去這些地方我無法獲得準確的資料。”

……不能和人生贏家做朋友,因為每時每刻都在被碾壓。

“矮几上有筆,如果你實在抑制不住吐槽的*,麻煩寫在本子邊上,我去旅行時會注意的。”

……加上夏洛克的低音炮,就是碾壓double,太殘忍了。

“我覺得寫下來並沒有太大幫助,這不足以拯救你的生命。”

夏洛克隨手把小冊子放在一邊,有些勉強地說:

“我會親自陪同你經歷這些地方。”

“……”

路德維希默默地拿穩手上的盤子。

……夏洛克要陪她旅遊?

想象一下夏洛克站在鄉村小車站的售票窗前,身邊跑著山羊,對高加索山脈連英文都不會說的售票員說:

“請給我一張從北緯64°,西經21°58’到北緯62°,東經18°11’的火車票。”

——抱歉,畫面太美她想象不來。

夏洛克飛快地補充道:

“當然,你不用露出太過感激的表情,我只是不想在十年之後的某一天聽到你抱怨我沒有帶你出去旅行過……這個戲碼太愚蠢了。”

——誰特麼露出感激表情了?

“先生,我們換一個話題,十一月份

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

鬼帝的新娘:陛下,別硬來

落雪傾城

教育的真實性

不是就是

溺寵逃妻:老婆,別求饒

小酒輕狂

]幸福不遠

孤獨半圓

也就劇本

丁鹿安