5. 聖誕快樂
碳烤羊排提示您:看後求收藏(5. 聖誕快樂,[綜英美]合理論證霍格沃滋蝙蝠和哥譚蝙蝠家的適配性,碳烤羊排,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
對犯罪巷的悲慘與罪惡視而不見。
傑森並不覺得資助這種天大的好事會落在自己頭上,他覺得韋恩先生應該只是隨口說說而已,要是他們抱著巨大的期待答應了,對方轉頭卻又不記得這件事或者只是利用他們拍拍照片做做宣傳,那可就太讓人傷心了。
再者,傑森覺得自己已經有西弗勒斯這個家人,他的家人不僅有神奇的魔法還非常懂得怎麼生活得更好,而他自己目前正跟著修車店的老闆學修車——傑森覺得自己未來也許也可以開一家修車店,或者書店什麼的,總之,和西弗勒斯一起。
曾經在犯罪巷渾渾噩噩的日子好像已經慢慢走遠,傑森覺得自己的生活美好得像是在夢裡:沒有漫無目的的遊手好閒,沒有擔驚受怕的露宿街頭,反而有了可以餬口的工作,甚至學到一些知識!
於是後來布魯斯也沒再說什麼。他看得出來,這兩個孩子現在根本不需要自己的幫助。這樣也很好,他對自己說。人的路總是自己走出來的,站在布魯斯·韋恩的角度,他更希望這兩個孩子能自己闖蕩出一片天地。
但是作為蝙蝠俠的立場,他的監視和調查還是要繼續。他需要搞清楚這個英國來的、疑似有特殊能力的小孩出現在哥譚的原因和目的,還需要搞清楚他的能力是怎樣的,以及會不會失控、會不會對哥譚產生危害。
於是,飽餐一頓心滿意足的西弗勒斯和傑森完全沒注意到,他倆的領子裡都多出來了一個小小的、圓形的紐扣狀物品。而他們工作的修車店也多出來了同樣的小玩具。
來自蝙蝠俠的禮物GET。
西弗勒斯和傑森在晚飯前趕回了修車店。這家Old John’s Auto Zone的老闆加員工加童工總共也只有三個人,童工佔了其中的三分之二。剩下的老闆加員工合二為一,就是之前拿著扳手把人打斷腿的老約翰。
說實在的,老約翰屬於犯罪巷還不錯的人了。他以前見過傑森,還認識傑森的父母,哪怕他對陶德家的糟糕情況一清二楚,老約翰也沒有嫌棄過傑森,更沒嫌棄過滿口格格不入英倫腔還對汽車毫無瞭解的豆芽菜西弗勒斯。
西弗勒斯最近在學哥譚人的說話方式——準確的說是學習美式口音與措辭,他不希望自己在這座城市中顯得太過與眾不同,學著融入環境是他刻在骨子裡的常識了,如果你太特殊,就容易引起麻煩。
於是他要求傑森時刻糾正自己。
傑森最近感覺自己找到了快樂源泉,原因無它,每次臭著一張臉試圖改變自己說話習慣和腔調的西弗勒斯實在是有點搞笑。
蝙蝠俠每天也在蝙蝠洞裡歡快地聽對口相聲,阿爾弗雷德有時候會跟過來一起聽,偶爾為合胃口的諷刺而冒出一股小小的愉悅。
傑森:What the hell is ‘rubbish’?We don’t use that word.(‘廢棄物’是個什麼鬼?我們從來不用這個詞兒)
西弗勒斯·面無表情·斯內普:Fine,Trash.(好吧,垃圾。)
西弗勒斯:Pavement.
傑森:No,Sidewalk. 順便一提,不用謝.
西弗勒斯:你們不用Pavement表示人行道是因為腦子過於遲鈍反應不過來這個單詞的意思因而出門容易被車撞是嗎?
傑森:……那倒也不至於。
這種互相傷害的日子終於在西弗勒斯順利說出能讓老約翰聽懂的“a bottle of water”時告一段落。
西弗勒斯·斯內普教授用了足足兩個月的時間,嘗試把自己從黑漆漆的英國大蝙蝠變成一隻美國西部牛仔蝙蝠,最終他決定放棄。
因為他覺得滿口牛仔味兒會讓自己的諷刺失去靈魂。
傑森和布魯斯失去了這個快樂源泉。
轉眼間,他們已經在修車店呆了好幾個月。傑森在汽車修理上很有一手,他似乎天生就對機械類的東西非常敏銳——在聖誕節的時候,傑森送了西弗勒斯一個自己改裝的手工八音盒。
轉動發條就能聽見熟悉的Jingle Bell。
西弗勒斯拿到八音盒時有些恍惚,他還能記起很小很小的時候——當他、艾琳和託比亞還是遠近聞名的模範家庭的時候,託比亞曾把他高高舉過頭頂,讓小小的他坐在父親寬闊的肩膀上去夠客廳裡聖誕樹頂端裝飾的小仙子。
那是他一生中最快樂的時光之一。
只可惜再也回不去了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。