不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(第67部分,譯林 創刊30週年外國小說巡展(下),不落的滑翔翼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

必將在明星圈子、好萊塢或倫敦舞臺上大放異彩。)

和鱷魚搏鬥,和狗熊角力,照料受傷的火鶴,在無人涉足的茫茫林海中巡邏……這些景象讓我們憧憬了好幾個星期。那時《獵鱷人》還沒上演呢,史蒂夫?歐文澳大利亞著名的捕鱷專家。還沒有向世人一一展示與鱷魚周旋的種種驚險。我們小時候要是看了這個節目,肯定會覺得他簡直神了。我們會認為他真是太酷了,大夥兒全都會一心盼著成為他。“史蒂夫能做到,咱們也能。”我們肯定會這麼說。無比高漲的自信精神止不住地往外冒,誰都別想攔著我們。我們會出發前往動物園,觀察鱷魚的活動,看它們的大嘴如何兇猛地開開合合。老師們人人心懷內疚,家長們個個提心吊膽。他們準會拼命勸說,讓我們相信當醫生或律師要比做那些強得多。可我們才不會聽呢。他們會嚇唬我們,說會丟掉胳膊或腿什麼的,最糟的情況下,還可能丟掉腦袋瓜。可無論怎麼樣,都別想讓我們回頭——我們只想成為史蒂夫。書包網 電子書 分享網站

免費午餐(3)

當時如果有他這種榜樣,我們會更加渴望成為人猿泰山式的叢林保護神,這種渴望也會持續更長時間。幸好沒有。否則的話,待夢想破滅的那一刻無可避免地來臨,我們肯定經受不起那種晴天霹靂式的打擊。即使沒有他,打擊已經夠沉重了。我們漸漸明白了,英國的戶外工作跟鱷魚不沾邊,也沒有火鶴、叢林和棕櫚樹,只能半夜三更在泥漿裡追狗獾,一連幾周雙腳沒個乾的時候,惟恐一不小心腳趾縫裡長出黴菌來。

世事用它酸澀的幻滅之牙不斷咬齧著我們,漸漸地,我們脫離懵懂,明白了事理。我認識到,自己不是下力氣幹苦活的料。知道這一點後,眼前的現實就沒什麼可選擇的了:我更適合坐辦公室。

權且屈服於辦公室的束縛,同時等待名氣落到我頭上。我等待著被髮掘。唉,從一個不切實際的幻想轉到另一個不切實際的幻想。不再期望成為護林員了——我期待成名。

聲名鵲起之前,我暫且容忍坐辦公室的人生,把它視為一種無法避免的罪孽。我穿西裝打領帶,大辦公區的小隔間裡是我的辦公桌,還有照明的日光燈。一份普普通通的工作,我幹了漫長的六年。起初,堅守自己的夢想還不難,可現實生活讓我越陷越深,勁歌狂舞和好萊塢離我越來越遠。接下來,大概六個月前,我被提拔進了一個帶窗戶的辦公隔間——我高興極了。一扇窗戶。耶!沒錯,一天多半時間我得拉下百葉窗,免得電腦顯示器反射陽光,可窗戶畢竟是窗戶。總算成就了點什麼,我驕傲。熬更守夜,加班加點,一切辛苦都是值得的。

那天晚上我回到家,看見放在屋角的那把吉他。好幾個星期都沒碰過了,吉他上佈滿灰塵。到這時我才意識到,我非得做點什麼才行。

生活的發展和我的設想大不一樣

我再也成不了名了。

我不可能成名,但我仍舊不希望一輩子跟辦公桌、辦公椅和電腦顯示器捆在一塊兒。肯定有一種更好的生活方式。

接著,我找到了這種理想的生活方式。我覺得它很適合我。

我乾的不是戶外工作,也不坐辦公室。兩種生活各有缺陷。我高興什麼時候工作就什麼時候工作,喜歡在哪兒工作就在哪兒工作,而且不坐辦公室。

我究竟做什麼工作?

我是個幸福使者,我的工作就是傳播幸福。我把歡樂和陽光帶進人們的生活。這就是我的生活目的,也是對我的工作的準確描述。我真想把自己的職業寫在護照上,可惜不行。我知道,移民局或海關準會截住我,把我當成嗜藥過多的搖頭丸販子、身攜迷幻劑的毒販子,用種種不愉快的手段把我裡裡外外搜個遍。

我不是個滿腹智慧的老哲學家,我從沒說自己是個什麼大師,可我對人生目的自有一套見解。我不會對大眾宣講人生真諦、宇宙要義之類,但我知道我們每個人應該怎麼生活:生活就是為了幸福。

()免費電子書下載

生活的目的就是追求幸福,自己幸福,也讓他人幸福。除此之外,再沒有別的目的。讓子孫後代過得更好只是追求幸福過程中的附帶收穫。這個收穫不錯,也許吧,但它不是我們的真正目標。

我覺得撒撒謊沒什麼好內疚的。這裡那裡撒點謊沒什麼不對,如果謊言能讓某人感覺更好,那就更沒什麼不對的了。想想吧,如果每個人必須說實話,隨時隨地、直截了當、絕對真實的大實話,我們這個世界將是個何等冷酷、惡毒的地方啊。

“你穿白的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒