不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(第2部分,譯林 創刊30週年外國小說巡展(下),不落的滑翔翼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“實話跟你說吧,我很瞭解他父親。我只是在檢驗一下你的調查。”

“他父親怎麼了?”

“你還不知道他是誰?”

“我應該知道嗎?”

“查爾斯·帕特森。查爾斯·帕特森教授。”

“我知道他的名字,我們掌握這個情況。但他到底是誰?”

雷克斯屈尊地說:“基督教運動中一位溫和的領導人,在攝政大學任教。”

巴尼似乎真的呆了。“帕特·羅伯遜的學校?我真該死。”

“那還用說。”

“那是我的奮鬥目標。那就再往下說。”

雷克斯接著說道:“查爾斯·帕特森已經寫了幾本書,是關於——”

“先別說,讓我猜猜看:是關於耶穌、上帝之類的。我比較喜歡非小說類讀物。”

“真有意思。”

“怎麼樣,很完美,對吧?”

雷克斯顯得有些猶豫。“嗯,這也許對我們很有利。”

“我要說的正是這個。另外,對於還沒有加入索耶/庫裡克社團的人來說,她得過電視行業中最高的Q級收視率。還記得吧,幾年前他們進行過一次民意調查?結果發現如果沃爾特·克倫凱特是60年代初至80年代初美國哥倫比亞廣播公司《晚間新聞》節目的主編和主持人。民意測驗認為他是美國最受信任的人,深受美國人喜愛。——一個該死的記者——宣佈參加競選,他將擊敗其他任何總統候選人。沃爾特斯大概也能做到這一點。明白了吧,美國人相信這個姑娘。她只是需要再多些知名度。再來一點點推動力。”

雷克斯放鬆下來並承認道:“她是我妻子所欣賞的人,我也喜歡她。”但是今天他在這兒要作出一項重大決定,而這種決定又難以作出。他還有一些疑慮,“她具不具備……這種素質去完成我們需要她完成的任務,去我們需要她去的地方吧?”

“首先,她很聰明,在普林斯頓大學是班上第一名,在伍德羅·威爾遜學院攻讀政治學。她有勇氣,有幹勁,在歐洲進行過採訪報道——在有線新聞網的時候,她帶著克里斯蒂安娜·艾曼坡的攝像機艱苦奮鬥多年——掌握了外交事務方面的工作經驗。然而更有利的是,她是華盛頓圈子裡的人,但又離那些人比較遠,所以不會有他們那種壞名聲。聽說她還想拓展視野。她沒有敵人,對你的事業充滿同情,並且是共和黨人。她符合條件。她曾經採訪過阿里安娜·霍芬頓夫人,阿里安娜說她是唯一知道如何提問的記者。”

隱秘計劃(5)

“電視觀眾可以信任她,我們能不能?”

巴尼突然變得保守起來。“如果你的意思我沒理解錯的話,我認為現在還沒必要讓她知道我們長期與全面的計劃。”

“那當然。”

“事情會水到渠成的。同時,我們要在一段時期內做到這一點,我的任務是多讓她亮亮相,讓人們想多瞭解她。”

“創造明星是有風險的。”

巴尼提醒他說:“這全套荒謬的想法都太冒險,而這也正是我認為它能成功的原因。”

雷克斯看著桌上的鮮花,再度陷入沉思。“透過!聽起來可行。”

巴尼微微一笑,向後靠在椅子上。“這麼說你給我開綠燈了?”

“另外兩個‘騎士’呢?”

“他們已經向我道過‘好運’了。我對《聖經》起誓,雷克斯,我知道這是對的。”

“你這個猶太人,講起話來倒像個基督徒。”

“肯定是你們這些傢伙乾的壞事。順便說一句,聖誕快樂!”

雷克斯放聲大笑。“光明節快樂!”

“雷克斯,97年將屬於我們。我敢保證,她是你想要的女士!”

雷克斯略加思考後作出了決定。這是一個鄭重的宣告,因為他是在為一件舉足輕重的大事開放綠燈。“好吧,”他平靜而自信地說,“那就行動起來,去找她。”

第二章1997年1月

瓊莉轉彎進入華盛頓國家機場候機大樓時,聽到有人喊她。是站在流動售書車旁的巴巴拉·戈登手持一本推理小說在向她揮手。瓊莉笑眯眯地急忙走過去。“你怎麼這麼快就搞到這本書了?”

“我是你的聯邦快遞。”巴巴拉開著玩笑把書遞給她。“我看你行色匆匆——又有什麼新訊息了?——我會把書錢記在賬上的。”

“謝謝你,巴巴拉,你真好。”瓊莉把那本精裝小說塞進包裡,掉頭出門向

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒