不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(第54部分,譯林 創刊30週年外國小說巡展(下),不落的滑翔翼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“眼周圍的面板燒傷了嗎?”詹納大夫音質深沉,他的聲音很低,卻富有隆隆的震撼力,又具有權威性。

“每一處都灼傷了。角膜是雲霧般的白色。”

“這麼說,內皮已經喪失功能了。你們在沖洗嗎?”

“用鹽水。”

“把眼睛撐開用大量的水不停地衝洗。一旦眼睛較為清晰了,給她滴一滴百力特一種腎上腺皮質激素類眼藥。,以便止住感染,再滴一滴西普羅一種抗生素類藥。,以便止住發炎。我得走了。”

在戴維掛上電話的時候,黛安娜向上瞟了他一眼。他咬著下嘴唇說:“帕特,你能不能再給詢問處打個電話,問一問我們諮詢的情況怎麼花了這麼長時間?”

放射科的技術員把頭伸進房裡,他剛從後面的X光房間回來,“呼吸困難。”他說。

那挺好——至少鹼還沒有透過食管吞下,還能讓空氣漏進體內。

黛安娜俯身向前,在南希的病榻上方,她與戴維兩人的前額碰到了一起。她的眼睛很快移開,說了聲:“對不起。”

“你給南希的眼睛治療得怎麼樣了,卡森?”戴維問。

卡森點點頭,說:“還好。不過我認為她有一隻眼需要角膜移植。”

戴維將身子前傾,檢查著另一隻眼,說:“兩隻都要。”

“我們要去申請一些塞普洛和潑福特滴劑,你能不能將這兩樣準備好?”

一個穿加州大學洛杉磯分校警察制服的溜達進來;戴維一下子被那人滿不在乎的步態激怒了。警察清了清嗓子說:“我有一些問題需要……”

“這個病人昏迷了,我不能回答你的問題。”

“啊,我只需要佔用……”

“現在不行,”戴維說,“出去,請。出去。”

這個警察在退出去之前,狠狠向他瞪了瞪眼。

“好的,好的,”戴維說,“我們將要繼續為她噴灑幾個小時。”

護士們和化驗員繼續往南希的面板上噴水,排在她身體的兩旁就像在喂小動物似的。

帕特抬起頭來望望,眼睛裡有些溼潤,點著頭說:“我們會一直在這兒的。”

掛壁式電話響了,化驗員抓起電話,然後伸出手把電話遞給戴維,說:“是伍茲大夫。”

戴維把|乳膠手套扔進垃圾桶裡,抓過電話:“什麼事把你拖住了?”

“我是在……”

“我們這裡有鹼液燒傷病人,需要攝取一點食物。黏膜腫脹引起呼吸困難。”txt電子書分享平臺 書包網

千萬別傷人(5)

“是口咽潰瘍嗎?”

“對,而且是急性的咽頭腫大。我們只好給她做環甲軟骨切除術。”

“我們常常讓病員們吞嚥一些水,把鹼液從食管衝到胃裡。這樣鹼液被稀釋了,胃裡還有保護性的胃酸。”伍茲大夫的聲音緩慢而又沉悶。

“那腫大的部分已經很厲害了,我不想冒著讓她嘔吐的危險。”戴維用一種不耐煩的口氣說。

“好……好……不幸的是,在減輕食管損傷方面你幫不上忙。液化性壞死幾乎是瞬間發生的。”

“是的,”戴維說,“我知道。”

“發燒?眼白正常嗎?”

“不。是的。”

“我要來這裡看一看。”

“在這同時?”戴維等待的似乎是猴年馬月。

“五十分之一的善胃得滴注可立即減少胃酸。那也會避免壓力出血和潰瘍。”

“我們不久會見到你。”

“好的。我們很……”

戴維將電話放到聽筒架上,傳達了醫囑。他瞥了一眼監視器,對健康基線譜很滿意。血壓:收縮壓為一百六,舒張壓為一百。呼吸比率為十八,脈搏為一百二十。氧飽和為百分之九十九。

第二章

“你給我滾你媽的蛋,要不,我就用你那老鼠一樣的頭當拖把來擦地板了。”

這個警官戴手套的手離卡森只有幾英寸遠,直指著對方,這時戴維走近了他們。

“對不起,警官,”戴維說,抓住卡森的肩部把他往後面拉,“我是施皮爾大夫,急診室部門負責人。我們能……”

“你們最好往後站。”警官說,話語從他的齒縫裡低低發出。

警官的肩部本就寬闊,暗淡的光線使得他的肩膀顯得更寬,深藍色的洛杉磯警察署的制服出現在白淨的大廳裡就像抹了一道油漆似的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒