不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(第129部分,譯林 創刊30週年外國小說巡展(下),不落的滑翔翼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我說,“我以為我們不會與恐怖分子談判。”

塞弗平靜地說,“我們每天都與他們談判。”

威特爾似乎沒有聽到他說的話,“面對這種程度的毀滅,你將怎麼做?”

“我不知道,”我說,“我沒主意。”

“聽著,”威特爾說,“主導權在那傢伙手裡,你說你不是和他一道的,這就意味著你和我們在一起。你的任務是把這部手機交到他手裡。在我們打電話過去的時候給他。州里最頂級的危機談判代表已經到達現場。一旦我們通上話,其他的事你就不用管了。”

“如果我不能說服他拿手機怎麼辦?如果他首先就引爆怎麼辦?”

威特爾嚴肅地點點頭,拉了拉他下巴上那塊鬆弛的面板,“我認識你父親,只要你有他的基因,我們就會有贏的機會。關鍵時刻我們總是要賭一把。”

“是我繼父,”我說,“所以我最好還是不要去賭。”

威特爾用他那暗褐色的眼睛注視著我,“弗蘭克?杜朗特曾經是一位了不起的人。你就算是他的繼子,也會繼承一些他的特質。”

我沒有去拿手機,而是斜靠在座位上不安地嘆氣。做決定是不可避免的。在相對平靜的環境中,現實最終開始下沉,因此,我感到刺骨的寒冷。我又瞭解什麼呢?我們正在一步步向核電站和恐怖分子逼近,黑暗隨之降臨。

我尋思著我的繼父會做些什麼。弗蘭克?杜朗特去世已經有17年了。如果可以直白地形容的話,我會說,他就是我的英雄。

第 3 章

我父親去世之後的第7年,我第一次見到弗蘭克。他當時坐在我家那間黃|色的廚房裡,他的手擱在我母親的膝蓋上。我心裡很不是滋味。

我親生爸爸在我4歲的時候,開卡車摔進了山谷。時間過去太久了,我只對他留有一些模糊的記憶。我從來都不認為他有缺點,即便真有很多。當他們把方向盤掰出他胸口的時候,他血液中酒精含量水平已達到了。我可以把他神聖化,徹徹底底、完完全全地把他神聖化。我把他的照片框起來放在書架上。照片上,他身穿一件白色T恤,袖口裡塞著一包煙,頭髮短短的,臉上掛著微笑。在相片的最下方,他的指尖間夾著一根駱駝牌香菸。

當我那天上午走進廚房的時候,弗蘭克把手從母親膝蓋上移開,他站了起來,一種非常古怪的正式站姿。我踏了一下滑板的板頭,這樣整個滑板彈起來,我一把抓住了它的高橋部位。他很高大,大概英尺,他彎著腰,前臂上有類似漢字的文身。

不要相信任何人(6)

我的媽媽連忙站起來,洗他們喝過的咖啡杯,她手腕上的鐲子不安地丁當作響。“尼克,這是我的新朋友弗蘭克。他在特情局工作,保護我們新任的副總統。這工作是不是很棒?”

我想:新朋友?很棒?成年人從哪兒知道的這些?

()免費電子書下載

“我不覺得很棒。”我說。

我母親抿緊嘴唇,但還是平靜地看著我說,“是的,這不是什麼很棒的活。”

他當時不在洛杉磯辦事處,他被指派負責保護加斯帕?卡魯瑟。卡魯瑟來自於漢考克地區,他有很多時間都呆在洛杉磯,忙著到好萊塢尋找支援和籌資,每次他一來,弗蘭克就要幫忙協調保衛工作。

幾周過去了,他出現在我面前的次數越來越多。我看著他和母親躺在沙發上,母親把赤腳放在他的膝蓋上,或者約會結束的時候他倆在車上一起放聲大笑。我懷著一種既嫉妒又羨慕的複雜心情看著他。我不曾記得母親以前有過這樣的笑。

母親是一位小學美術老師——漂亮、隨和,有點兒嬉皮士的感覺。她就是老人們所說的那種前衛人物。母親叫凱麗?霍里根,扎著粗粗的馬尾辮,穿著男士襯衫,滿臉的雀斑。她的學生叫她凱麗女士。因為我入學前的大部分時間都跟著她,跟著她用手指畫畫,還有給松果加色,所以我也習慣叫她凱麗。

一天上午,凱麗早早地去上班了,弗蘭克在餐桌旁吃早餐,他剛洗過頭髮,溼漉漉的,夾克衫搭在椅背上,襯衫袖子拉了下來。這是他在這裡過夜的有力證據。他用母親的咖啡杯喝咖啡,蒸汽翻滾而出。我狂塞了幾塊脆玉米片,坐在他對面,默默地吃著。我的眼睛一直遊移在他肌肉發達的前臂上,那兒有些怪異的文身符號,金色汗毛下面露出已退色的藍。他發現我看他了,看著我的眼睛說,“你很好奇吧,想知道這是什麼意思嗎?”

“我不認識東方文字。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒