Chapter14
山海十八提示您:看後求收藏(Chapter14,博物學家,專業暴富[綜名著],山海十八,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
財務卻說那是正式職員的待遇,實習生的計價方式另外算。有異議,拿出合約來質疑。
關鍵就是沒白紙黑字的合約,那是艾倫的口頭承諾,而且當時確實沒提具體給多少獎金。
艾倫聽到馬龍說沒錢,正想駁斥上個月給他發了獎金,但想起來只發了五英鎊。本來至少應該翻個倍,但自己遷怒馬龍,向財務報賬時就大筆一揮減半。
“車馬費與住宿,報社可以報銷。”
艾倫不得不提前支付,當場自掏腰包給了一筆差旅費。
這次,其實是他更著急,更希望馬龍出差順利。
也就沒法說實習記者就算倒貼錢也該工作,想幹幹不幹滾。
馬龍看著遞到眼前的五英鎊,話說到這個份上,他也沒法再推脫。
有些不情願地收下錢,又小心翼翼問:“主編,我對促成合約根本沒把握,這不影響我轉正吧?”
深呼吸!再呼吸!
艾倫真想破口大罵了。
他當然清楚馬龍促成合約的可能性不高,但這小子窩囊到一點信心與衝勁都沒有,真是想把五英鎊給搶回來。
“放心,不影響。你去試試就好。”
艾倫說著做了一個決定。要是馬龍完不成任務,一定會卡著他的轉正合約,早晚找個機會把人給辭了。
馬龍點頭離開主編辦公室。
回到自己的工位,裝作沒事發生地將東西都給整理了一遍,實則是把私人物品都給裝包。
有人問,就說明天有出差任務。
等結束了今天的坐班,走出報社大門,回頭仔細看了一眼這灰撲撲的建築。
此去巴黎,他是不會如艾倫的意願勸說珀爾簽約。倫敦時報出版社就不是什麼好地方,他對艾倫說的話很難再信一個字。
轉正合約,不要也罷。
**
**
巴黎,塞納河一如既往波浪起伏。
馬龍的法語不算流利,當他踏上法國的土地,似乎能感到一種若有似無的隔閡。
怎麼形容呢?
就是連問個路也不容易,對面的法國人或許懂英文,但就堅持以法語回答。
這是錯覺!
馬龍自我安慰,社交恐懼在陌生的地方又冒頭了。
他來過巴黎三次,但以前是與家人一起,只有這一回獨自前行。
令他心神不寧的不只是人生地不熟,而是終於找到了巴黎新勢力出版社,但猶猶豫豫不知是不是該進去。
儘管打定主意不為主編艾倫當說客,並且動了主動離職的念頭,但他或許、可能、大概還是不該來找珀爾。
找到了,將這一系列安排說出來,會不會給對方增加心理負擔?
好像因為珀爾,自己付出了很多的樣子?
這壓根不是他的本意。
辭職的想法與珀爾無關,而是他看清了主編艾倫的品性,對那樣的工作環境不可忍耐,要及時止損。
只是碰巧,珀爾出版新書一事成為他發現艾倫真面目的契機而已。
但,這種話,珀爾會相信嗎?會不會認為他在故意裝可憐?
不如,他還是不進去了。
馬龍後退半步,離巴黎新勢力出版社的大門遠了一些,但沒能立刻離開。
選擇來法國,是想提醒珀爾,主編艾倫有獲得英文版書籍出版權的意向。如果現在離開,那不是什麼都說不了了?
“下午好,請問是《倫敦時報》的馬龍先生嗎?”
一口流利的英文響起。
馬龍側頭,就看到一位花花公子打扮的法國男士。
來人穿著的馬甲嵌綠鑲紅,乍一看非常浮誇。要不是臉好,這穿著在英國人看來就真有些扎眼了。
這人是誰?怎麼認識自己,以往沒見過。
“我是皮克,巴黎新勢力出版社的老闆,蘭茨先生新書的出版人。”
皮克讀懂馬龍的表情,“聽蘭茨先生提到過一位認真負責的記者朋友,我大膽猜測您就是了。您寫得專訪很不錯,我讀了好幾遍。”
馬龍有些意外,做實習記者至今,這樣面對面地直接誇獎真不多。
“您好,我是馬龍。這裡碰碰運氣,想委託你們出版社轉交一封給蘭茨先生的簡訊。就像你們轉交讀者來信那樣。”
皮克卻笑著招呼人一起進出版社。
“何必轉交,直接去裡面等一等。還有十
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。