13
月面提示您:看後求收藏(13,我的民國不可能這麼萌,月面,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
勝利節的前一天晚上,拉爾機場掛起了彩色的萬國旗。
米沙耶維奇用了一天時間把瓦爾基里一號粉刷成了銀白色,又用了一個晚上畫好了狼頭。
第四大隊的飛行員們和駐紮在機場的陸軍醫院的人們為我和伊娃開了個小小的送別會。
一切看起來都很順利。
可勝利節當天早上,機場指揮部接到了由西大陸戰區空軍總部直接下達的命令,要求整個機場所有能夠投入對空作戰的飛機都立刻起飛趕往明斯克方向。
於是瓦爾基里一號的起飛被推遲到所有戰機起飛完成之後,而在我們起飛時擔任護衛的戰機部隊也由“先行起飛的一個大隊”改成了“最後從機場起飛的一個雅克小隊”。
對於這個變動普加橋夫的評論是:“這就是誘餌和炮灰必然的命運啊。”
說這話的時候他的嘴裡噴出一股股酒氣,自己辛辛苦苦完成修復的古代戰機卻被當做誘餌,這個事實對這位軍工中將的打擊看來著實不小。
而我和伊娃對此都只是一笑了之——事實上,我更擔心明斯克附近的情況,會突然下這種命令,絕對發生了什麼事情才對。
我看著戰友們的飛機一架架從我面前經過,想要加入他們一起升空作戰的衝動變得越發的強烈。
終於,整個機場所有的機庫都變得空空蕩蕩。
我走進瓦爾基里一號的座艙,伊娃已經在裡面等著我了。
儘管幾天前開始我和伊娃就不斷的在瓦爾基里的座艙裡熟悉狀況,可我依然無法習慣那寬大得過分的座艙——這座艙竟然寬到能有地方安放行李架,我和伊娃的所有衣物,連帶伊娃從冬妮婭那裡搶來的簡易手風琴全部都能放進去!
同樣讓我覺得無法習慣的還有並列式的座椅,總覺得伊娃就在旁邊看著我駕駛,讓我有點不好意思。
伊娃看起來卻很開心,這兩天她不止一次坐在座椅上從側面看著正在熟悉操縱桿和腳舵位置的我,一臉笑眯眯的說:“這次終於能看見格里沙開飛機時的正臉了。”
我在座椅上坐好,拉上安全帶,然後啟動了瓦爾基里的動力系統。
瓦爾基里和雅克不同,它是完全使用符文動力的機體,由於它採用了某種現在普加橋夫他們這些科研人員還完全無法搞清楚機理的失落技術,全符文動力的瓦爾基里對妖精的負擔卻被符文活塞混合動力的雅克要低得多,甚至可以僅僅依靠符文動力就實現長距離飛行。
我本來還擔心伊娃能否承受瓦爾基里的符文系統對她造成的精神壓力,可是在第一次啟動試驗的時候,伊娃竟然沒察覺到我已經啟動了這傢伙的動力系統,我只能感嘆古代妖精帝國的技術力果然深不可測。
確認我的新座駕一切正常之後,我對圍在座艙的艙門外的技術人員和地勤人員敬了個禮,就扳動按鈕關閉了座艙。
我操縱戰機緩緩滑出機庫,沿著柏油路滑向水泥鋪就的跑道。
就在這個時候機場上空響起尖銳的防空警報聲。
我抬起頭,看見數個黑影從西面向著機場俯衝而來。
跑道周邊的防空炮對著天空吐出火舌,很快黑色的死亡之花就佈滿了我頭頂的天空。
斯圖卡發出刺耳的嘶鳴,在炮彈綻出的黑色花叢中穿行。他們並沒有向我衝來,而是鎖定了我即將使用的跑道!
藍色的軌跡從我頭頂滑過,也一頭扎進佈滿天空的黑色花叢之中,與斯圖卡的佇列交錯的瞬間,一架敵機拖著濃煙栽向跑道旁邊的小山包。那架敵機徑直撞上進了山包上的防空炮陣地,來不及投下的炸彈和飛機的燃油讓山包頂端騰起一朵火紅的蘑菇雲。
防空炮陣地的彈藥庫可能被點燃了,爆炸聲接二連三的從陣地上傳來,還時不時的有什麼東西拖著閃亮的尾焰衝上天空。
其他的敵機順利投下彈藥,我前方的跑道兩側騰起一股股塵雲——這一波敵機沒有命中目標。
忽然我的耳機裡響起不認識的嗓音。
“中校同志,請你立刻起飛!後面還有敵機!大量的敵機!機場也請立刻疏散陸軍的傷員,敵人的大隊來了!”
聲音在一片爆炸聲裡中斷,耳機裡只剩下嘈雜的電磁噪音。
我和伊娃對視一眼,下一刻我往前猛推瓦爾基里的動力閥。
我的座機開始加速,只用了短短几秒鐘,它就在跑道上飛奔起來,而與此同時數不清的敵機也出現在機場西方的天空中,我還看見了一艘空中戰艦。
看來我這個誘
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。