帥犬弗蘭克提示您:看後求收藏(43.寶藏入庫需謹慎,艾澤拉斯陰影軌跡,帥犬弗蘭克,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“呃,這個嘛。”
布萊克整理了一下措辭,他對眼前過分樂觀的艾麗說:
“我倒是不覺得以高等精靈的審美觀,能接受我那些長相怪異的手下,或許你會後悔這個決定的。”
“放心吧,閣下,我們高等精靈的法師們曾遊歷過整個世界。”
艾麗信心滿滿的說:
“我的祖先就是那些探索者之一,他留下的手札裡,有各種稀奇古怪的生物圖鑑,我不會被嚇到的。”
對此,海盜並沒有什麼表示,只是覺得精靈的自信有些盲目樂觀。
直到半個小時之後,一艘人類商船緩緩靠岸,布萊克和艾麗,還有那些戰鬥法師們在被清空的碼頭上,迎接來者。
而蛇人先知沃裡克今天也是盛裝出席。
畢竟是蛇人真正意義上和外族人的第一次交流。
先知希望給人族施法者們留下一個好印象。
不過再怎麼華麗的衣服,也這擋不住蛇人那天生兇狠陰霾的長相。
在看到一大群全副武裝的蛇人們,抬著它們的聖物鑰石,從船上走下來的時候,所有戰鬥法師們都陷入了愕然。
布萊克身邊的艾麗,更是嗖的一聲就躲在了海盜身後。
她趴著布萊克的肩膀,偷偷打量那些直立行走,手持閃電武器的蛇人們,在看到它們陰冷的雙眼,不斷吐出的蛇信時,她身體抖得更厲害了。
“那個,艾麗小姐,你不是見多識廣嗎?”
布萊克低聲問到:
“這蛇人雖然醜了點,但也不至於把你一個高階法師嚇成這樣吧?”
“我不害怕醜陋!
它們比狗頭人好看多了,單論長相,這些蛇人其實很不錯了,我在先祖的手札上還見過諾森德大陸的鱷魚人。
那些傢伙才是真正的醜。”
艾麗大聲強調了一遍自己的勇氣,又壓低聲音說:
“但我天生怕蛇嘛,我也沒辦法控制自己啊。你和梅里大師也都沒告訴我們,送聖物過來的,是一群蛇人啊。”
“女人和蛇,不是最好的朋友嗎?”
布萊克語氣古怪的說:
“我勸你還是沉穩點,這些蛇人自尊心很強的,你這樣表現,會被它們認為是種族歧視哈,別緊張,我騙你的。
蛇人們才不在意這些。
它們都是最惡毒的殺手,最冷酷的追獵者,它們會把對它們不禮貌的所有人視為獵物。看到蛇人戰士腰間的吹箭了嗎?
那玩意叫賽塔里斯之刺,是我見過的最厲害的暗殺武器,上面還塗著劇毒,法師們都頂不住。”
“你你這臭海盜,你別嚇唬我啊。”
艾麗緊張的聲音都在抖。
無良的海盜哈哈一笑,伸手很不客氣的在艾麗的臀部狠狠拍了一下,讓她滿臉通紅的站直身體,努力的不讓自己露出畏懼。
“沃裡克,我的朋友,達拉然的寶庫已經就位了。”
布萊克伸出手,對眼前吐著蛇信的先知說:
“以及我向你承諾的那些,在人類的魔法城市裡,你會看到那些秘密的,然後,你就會真正相信,我是神秘主母派來幫助你們的使者。
而你們
也會真正心甘情願的,和我成為朋友。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。