漢風雄烈提示您:看後求收藏(第七百七十五章 蛀蟲,穿越1862,漢風雄烈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這絕對是不可能的。
所以,人種混居的國度最容易產生文明的碰撞!
中國人喜歡喝茶,而且是不同於歐洲人口味的綠茶。中國人飲茶一向是香茗一杯,細品慢飲。可俄羅斯人不一樣,俄羅斯也有飲茶的習慣,前清那會兒,茶葉是滿清出口俄國的最重要大宗物品。但俄羅斯人的飲茶文化與中國人大不相同。他們更喜歡一邊吃著大盤的糕點一邊喝著茶。
中國人飲茶帶著一股意境,飲茶並不是純粹為了解渴、提神亦或消遣、待客;俄國人喝茶則完全是一種外在的表現,飲茶是俄國人三餐外的墊補或往往就替代了三餐中之一餐;並且俄國人在喝茶之際談天說地是必不可少的,他們把飲茶當成一種交際方式,飲茶之際達到一種最好的溝通效果,很像英國人喝下午茶的樣子。但時間不限制。
俄羅斯人喝茶的歷史不長<script type="text/javascript">reads();</script>。歷史上,茶從中國經西伯利亞直接傳入俄羅斯,這一過程沒有西歐國家的介入,據一些史書記載,俄羅斯人第一次接觸茶是在1638年;當時,作為友好使者的俄國貴族瓦西里.斯塔爾可夫遵沙皇之命贈送給蒙古可汗一些紫貉皮,蒙古可汗回贈的禮品便是4普特(約64公斤)的茶;品嚐之後,沙皇即喜歡上了這種飲品,從此茶便堂爾皇之地登上皇宮寶殿,隨後進入貴族家庭;從17世紀70年代開始,莫斯科的商人們就做起了從中國進口茶葉的生意。
清朝康熙皇帝在位的1679年,中俄兩國簽訂了關於俄國從中國長期進口茶葉的協定。但是,從中國進口茶葉,路途遙遠,運輸困難,數量也有限;因此,茶在17、18世紀的俄羅斯成為了典型的“城市奢侈飲品”,其飲用者的範圍侷限在上層社會的貴族、有錢人,喝茶則一度成了身份和財富的象徵;直到18世紀末,茶葉市場才由莫斯科擴大到少數外省地區,如當時的馬卡里葉夫,如今的下諾夫哥羅德地區;到19世紀初飲茶之風在俄國各階層始盛行。
從飲茶的品種來看,俄羅斯人跟英國人一樣酷愛紅茶,有趣的是紅茶在俄語是“чephыnчan”,直譯為‘黑茶’;原因一來紅茶在沒泡入水中時呈黑色,二來俄羅斯人喜喝釅茶【即濃茶】,濃濃的釅紅茶也呈黑色。
俄羅斯已經成為了過去,俄羅斯人也變成了現在的斯拉夫人,但是省會習慣不會變。商家是最聰明的人,他們用最快的速度將純粹的中國茶館變成了現在東西合璧的茶飲店。
在這熙熙攘攘的人群中,一個酒鋪的小夥計提著一個小揹簍行色匆匆,穿過僻靜的幾條小巷,走過一片透著暮氣的俄羅斯式建築,在一間破破爛爛的瓦房前停下,敲開了房門。
開門的是個純正的東方人,二十出頭的年紀,後頭還有一人,像是他父親,看見那夥計手裡的酒簍,二話不說,一把搶過,順手遞了一紮票子過去,然後又將那房門‘砰’地一聲關上了。
那個面相才十六七歲的小夥計,站在門口,一邊數著鈔票,一邊用眼睛關注著四周。這裡可是漢藩混雜區,住著有漢人,更有的老毛子。自己手中的錢,節省一點,夠一家五口過活三四個月了。再側耳傾聽屋裡的動靜,畢竟這是要關大牢的罪,販賣槍支只要被警察抓到,沒個十年八年就別想出來。但他耳朵貼著大門聽了半天,什麼也沒聽見,於是啐了一口,扭頭去了。
等那個夥計走遠了,站在門後兩個東方人才提著酒簍,一前一後地進了裡屋,將酒簍最上邊的一包熟食拿出來,再將底下的酒罈捧出來,都放在了屋中間的一張方桌上。
那桌邊早就坐著另外兩個人,卻不再是東方面孔了,而是純正的不能再純正的斯拉夫人。一見酒罈,兩個人緊鎖的眉頭立刻舒展開來。
中國式的酒罈子,就像中國的烈酒一樣,這幾年已經被沒一個斯拉夫人熟悉。揭開封口,提著酒罈向桌面上一倒,嘩啦啦酒水橫流的同時,兩包用油紙和橡膠皮密封的包裹也從酒罈中脫落。裡面包著兩把左輪手槍和一百發子彈。
四個人都是用槍的老手,飛快的,兩把左輪手槍就被檢查了一遍。質量值得信賴。
“巴格拉米揚先生,武器準備好了。你們可以帶回去了。我們父子不參與行動,就在這裡就祝你們旗開得勝,一擊得手!”馬建成向著兩個斯拉夫人抱著拳,兒子馬鳴也抱起了拳頭。這對父子內心裡對新秦的痛恨不下於對面的斯拉夫人抵抗組織,但惜命的原因讓他們從來不站在第一線。
馬建成原名馬佳蓋山,前清鑲
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。