漢風雄烈提示您:看後求收藏(第七百五十一章 只有上帝讓他信任!,穿越1862,漢風雄烈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
!
……
日本神戶。陽光從窗簾的縫隙中投射進了屋裡。已經是上午八時三十分許了。
中江兆民走到窗戶邊上,拉開窗簾,明亮的陽光讓他的眼睛一時之間有些不太適應。他虛眯起眼睛,向窗戶外面望去,街上有些冷清,巡邏的警察反倒比行人多。
這裡是神戶東灘區的甲南町,距離港口較近的一傢俬人小旅館<script type="text/javascript">reads();</script>。東灘區是神戶市最東端的一區,距離神戶市中心比較遠,但彼此間的交通很方便。
往昔這裡的一片繁忙的景象,短時間裡是難以再見了。神戶可是東京日本最大最忙碌的商業港口。但又有什麼法子呢?形勢比人強。中國人把‘治安軍’交給了西南日本,西鄉隆盛故意放鬆了關口,引得關東地區【日本】成千上萬的無地、赤貧民人蜂擁而入南洋。結果半年的時間過去,開闢的農田已經收割了一季稻子,西鄉隆盛一下扎住了口袋,不僅不再放一個關東之民前往南洋,還把之前逃過去的三萬多民人開闢的田地全部沒收,人塞進英國人的貨船裡,一船船的全拉回來神戶港!
中江兆民是前天才住進這傢俬人小旅館的,他是西曆1847出生於日本高知縣的一個下級武士家庭裡。自幼學習漢學,特別愛讀《莊子》和《史記》。幼名竹馬,繼而改名篤介,先後用過的名字有青陵、秋水、南海仙漁、木強生、火之番翁等,最後專門定在“兆民”兩字上。“兆民”兩字出典於《詩經》呂刑篇“一人有慶,兆民賴之”,意為“億兆之民”,即“大眾”之意。從17歲起學英、荷、法等國語言,到1865年,中江兆民以土佐藩藩費留學生身份去長崎,會見過維新志士坂本龍馬。1871年被政府派往法國留學。潛心研究哲學、史學和文學,深受法國民主主義思想的影響。是日本明治時期自由皿權運動理論家、政治家、唯物主義哲學家、無神論者。
1874年中江兆民歸國,隨後即投身宦途,始任元老院書記官,繼任外國語學校校長;不久辭職,從事教育工作,開辦法蘭西學塾,講授法語、政治、哲學等。前後受教育者達2000餘人。1881年參加自由黨,投身於政治鬥爭,創辦《東洋自由新聞》,開始進行理論活動。奮力抨擊藩閥政治,對自由民權運動理論上的影響極大。1882年出版《政理叢談》、《自由新聞》,宣傳自由民權學說。這時他用漢文譯出了盧梭的《社會契約論》,附以解說,名為《民約譯解》。譯著發表後給日本社會以很大的影響,許多青年都是在中江兆民的影響下,投身於自由皿權運動的。中江兆民也因此在日本獲得了“東洋盧梭”的美名。他反對君主世襲,公開鼓吹“君民共治”、“地方分權”,甚至說“自主”的“主”,就是在“王”的頭上釘上一個釘子。
這樣的一個人註定是不能容於日本南北兩方政府的。1887年12月日本東京政府在東京都部署了警察和軍隊之後,公佈了《保安條例》,並立即在東京實行大搜捕,以“陰謀內亂”、“防害治安”等莫須有之罪名,勒令片岡健吉、中江兆民等民間政治活動家560人離開東京,否則予以逮捕。
中江兆民由此離開了日本,前往南洋新加坡定居。
新加坡是南洋的政治、經濟和軍事中心,這裡絕大多數的居民都是華人,報業在南洋,乃至在中國都有著非同一般的影響力。中江兆民以自己名字的最後兩個字為筆名,累累發文抨擊日本南北政府,說東京政府的二元君主制不文不類,是西方國家的一條看門狗;說西南政府的‘軍管’是徹頭徹尾的獨、裁,罵西鄉隆盛是獨夫民賊!罵西南軍政府是中國的狗腿子,是禍亂日本的罪魁禍首!直言武士階層是註定要被世界拋入垃圾堆的破爛!
中江兆民偶爾也抨擊中國的政治,說劉皇帝一邊加強國內的皿煮力量,另一邊卻死握著軍權不放手,是典型的搖擺不定,當斷不斷,將來必受其亂。但中江兆民主要抨擊的還是日本。
不管是東京日本還是西南日本政府,都對他恨之入骨。
之前兩個日本政府都怎麼不著他,他們的力量勾不到新加坡。也不敢輕率的去派人刺殺中江兆民。一直到現在,西南軍政府有了‘治安權’,接著清理關東非法移民的當口,南洋治安軍的將軍們把手一揮,中江兆民就被打包送回了神戶!(未完待續)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。