既往胡來提示您:看後求收藏(第五百六十九章 四維球,如果毀滅,既往胡來,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
相對於我呆若木雞的表現,傑克和歐洲人似乎更快的瞭解了什麼,並開始付諸行動<script type="text/javascript">reads();</script>。
我看見傑克揹著歐洲人從我的左邊繞到黑洞後面。這時候,我確定黑洞是實質的,我看見傑克和歐洲人消失在黑洞背面,片刻,兩個人從黑洞的另一邊走出來。
傑克的腳步沒有停下來,揹著歐洲人圍著黑洞幾乎繞了一個圈子,一直跑到我身邊。
“是一個球形或圓柱形。球形的可能性更大,我進一步核實一下。”傑克說著把歐洲人放到我身邊。
歐洲人的柺杖給我做擔架了,他一隻腳不可能站立,可他又不甘心坐下,對眼前的這個黑洞,他更感興趣。當然他的興趣只在專業上。
我不知道他是否意識到我們面臨著巨大的危險,但從他的表情看,他很興奮,嘴裡面不停地說著什麼。聽不懂,不是英語,好像是德語。如果說英語的話我還能聽懂一些。
歐洲人果斷的把一隻手搭在我肩膀上,把我當柺棍了。
傑克放下歐洲人,馬上向黑洞跑過去。他貓著腰,在接近黑洞的一刻突然扭身躺到地面上,兩隻腳蹬著地面身體很快進入黑洞底下。
我的心一下子就揪了起來,這是拿著生命在冒險啊。儘管我不知道這個黑洞是什麼玩意兒,但它給我的感覺很危險。
這東西太像物理學裡面對黑洞的描述了:連光都無法從它裡面逃逸。
我緊盯著傑克,光滑的地面讓他這個動作很連貫,如游魚一般整個身體進入黑洞下方。我擔心的被黑洞吸入內部的現象沒有發生,傑克一直從它下面仰面爬過去,又從另一邊繞回來。
“是一個球形。”傑克說完又用英語對歐洲人說了一遍這句話。
照明彈的光暗的很快,隨著空間陷入黑暗。黑洞與周圍的黑暗融為一體。
歐洲人很激動的對傑克喋喋不休,時而揮舞一隻手發出聲嘶力竭的喊聲,就像在演講一樣。
可是歐洲人始終用德語對傑克說話。我很氣憤的對傑克說:“為什麼不說英語?知道我聽不懂是嗎?”
傑克對我搖搖頭,說:“他的母語是德語。對他來說德語表述的更清楚,他一激動起來就習慣說母語。你別誤會。”
“好,請消除我的誤會。”我指著黑洞的方向說:“那是什麼?”
“他不確定,給了兩個猜測,通道或另一個空間。你應該能感覺出來,它不是我們這個世界的東西,它來自另一個空間…或更高階的空間。”
“更高階?”我徹底茫然了。“能解釋一下嗎?空間還分等級?”
照明彈的最後一絲餘暉,也被黑暗吞沒。我們的手電都沒有開啟。僅有熒光棒清冷的光灑在我們臉上。我看到傑克皺著眉頭,好像在組織措辭或…編謊話。
“四維球,他說那是一個四維球。這個可能性存在,它在我們的世界裡,卻無法融入我們的世界。不是它多麼突出,多麼與眾不同,而是它和這個世界格格不入。”
我看了一眼仍在喋喋不休的歐洲人,問傑克:“他在說什麼?我聽他在不斷重複著什麼<script type="text/javascript">reads();</script>。”
傑克的臉一僵。“他想把四維球帶回去。”
我看了一眼滿臉興奮近乎痴狂的歐洲人,心裡面對他豎了根中指。能把自己帶出去都算你命大,把黑洞帶出去?你想多了!
不過我連打擊他的心情都沒有。馬上轉頭對傑克說“四維球?你欺負我文科生是吧。雖然我沒有深入學習過空間物理學知識,但最基礎的知識我還懂。我問你,四維球怎麼可能出現在我們的世界裡?”
傑克攤了攤手。“為什麼不能?”
我差點讓這個美國佬氣暈。他這不睜眼說瞎話嗎?我決定戳穿他的謊言。不然,他指定還拿這些謊話忽悠我。
“一維是一條直線。二維是一個沒有厚度的平面。在二維平面上加一條垂直維度就是我們的三維空間。我這個表述準確嗎?”我比劃著問傑克。
傑克點點頭。“基本就這麼個情況。”
“好,你認可我的說法就好。”我抓著獨眼獸手電的右手抬高,左手在獨眼獸手電下面劃過。“我們假設這裡有一個二維平面,我的獨眼獸手電是一個三維的物體,這沒疑問吧?管他是三維球還是三維圓柱,但它是一個三維物體。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。