和尚用潘婷提示您:看後求收藏(第六十三章 avril,重生宅神,和尚用潘婷,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
祝各位大大們小年快樂,闔家團圓!!!
感謝“冠男”“ntaay”的打賞!求收藏、求推薦票!!!
原本還想碼會兒字的,鄭榮軒發現自己居然有些靜不下心來了,乾脆也不碼字了,進群和讀者們侃了起來。
37.19億韓幣看著是不少,可兌換成人民幣的話也就才2000多萬,美元更少按照現在的匯率只有三百多萬。鄭榮軒激動不是沒有道理的,一旦今晚的操作一切順利的話,他的這個原本零花的賬戶裡,將變成幾十億人民幣,兌換成美金的話也將達到7個億。
和群裡的夜貓子們侃了一會兒,眼看就快要三點了,鄭榮軒正想關掉扣扣,卻突然看到一個“avril”的網友,用英語道:“鄭,你的童話在美國馬上就要蟬聯三週冠軍了,你什麼時候來美國開演唱會呀?”
“呃,妹紙我想你肯定是搞錯了,我從來都沒有想過要做專職歌手,唱歌只是玩票性質,我可適應不了歌手成天跑通告,上舞臺的繁忙,我這個人是很懶的< .,有那時間我寧可呆在家裡寫東西。”
“那你肯定還有寫的其他的歌曲吧?有沒有適合女生的?”
“你是歌手?”
“現在只是個小歌手,我很喜歡你的童話,他們說今年會讓我出一張唱片,可我還差幾首歌,不知道鄭你能否滿足我的願望?”
“呃,有是有,但我不知道你的聲線和風格,所以我也不敢確定你演唱我的歌是否合適,如果你對我的歌曲有信心的話,可以給我的郵箱裡發上幾首歌曲的電子版,我試聽過後會挑選合適的歌曲給你。”
“好的,我馬上就發,還有非常感謝你的慷慨,噢對了,我還很喜歡你寫的空姐這本書,雖然我很想看得懂你的其他書,可我看不懂韓文,你其他的小說為什麼不出英文版的呢?”
四月中旬,環球唱片看到的火爆後,毅然與一家出版社合作,將其翻譯成了英文版,在北美和歐洲地區上市銷售了,沒想到這本來自鄭榮軒手裡的空姐,在北美和歐洲也同樣反響不錯,只是銷量上就差強人意了,很多人表示看的並不是很明白,甚至分成的版稅也並不高,只有12%的中級作者價。
但就算銷量再差,到現在也銷售出去了30多萬本,其中還有很多是衝著免費的的單曲cd賣的更為火爆,4月份2周的時間裡,銷量達到的近二百萬張,讓環球唱片賺翻了天。
“你知道的,東西方有很大的文化差異,有些小說其實並不適應歐美的讀者們閱讀,不過不用著急,今年下半年最遲明年上半年我就會寫一本適應西方讀者們閱讀的小說,希望到時候你能夠喜歡。好了,我要去休息了,你怎麼還不睡覺?話說熬夜對於女士來說可不是什麼好事。”
“時差呀時差,我這裡是白天,前天剛來的洛杉磯,好吧我呆會兒就給你發郵件,你趕緊去休息吧,韓國現在好像都後半夜了。”
鄭榮軒的5個超級群裡,並不僅僅只有韓國的讀者,還包括了一部分來自日本的,香港和臺灣的也有幾個,就連大陸的也有兩個,反倒是歐美的比較少,畢竟扣扣的影響力擴散的還沒有那麼遠。
新扣扣,在鄭榮軒交給藤迅的時候便是用的語言外掛,理論上只要世界上任何語言,只要寫成外掛便可以直接套進扣扣裡,想用哪種語言只需要在登入的介面上選擇一下就可以。
不過為了更加的美觀,通常都是使用專門語言的外掛,其他的語言並不攜帶,畢竟同一個意思,用中文和英語、韓語、日語甚至是阿拉伯語表達出來的長度不同。
扣扣從3月份登入了韓國後,如今已經迅速的成長為了韓國的主流即時通訊軟體,在韓國的市場上,以精美的外觀、更加人性化的設計,以及眾多易上手的實用功能而打的icq和msn找不著北,基本上在短短的不到2個月的時間裡,便迅速的成長為韓國的第一大即時通訊軟體了。
而這裡面,鄭榮軒的功勞絕對功不可沒,幾乎所有的讀者和對鄭榮軒感興趣的網民們都知道,鄭榮軒使用的是扣扣,而且在鄭榮軒的每本書的簡介裡,全都公佈著他的五個扣扣群,儘管此時早已經滿了,但大家還是感覺用扣扣即方便的同時,還距離鄭榮軒更近一些。最少如此以來可以更方便的加入到一些讀者們自發建立起來的扣扣群裡去和大家聊書、交友、聊內容什麼的。
尤其是讓韓國的廣大網友們深感震撼的是,扣扣的語音聊天功能真的太強大了,即便是他們與美國、歐洲的親朋好友在網上語音聊天(單對單,韓國的網速不是當時的中國能
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。