九米提示您:看後求收藏(第239部分,唐詩鑑賞大辭典,九米,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
後,人聲漸稀,到處都可以看到一種情景,即一些為慶祝社日而喝得醉醺醺的村民,被家人鄰里攙扶著回家。“家家”是誇張說法,說明這種情形之普遍。不正寫社日的熱鬧與歡樂場面,卻選取(禁止)之後漸歸寧靜的這樣一個尾聲來表現它,是頗為別緻的。它的暗示性很強,讀者透過這個尾聲,會自然聯想到作社、觀社的全過程。“醉人”這個細節可以使人聯想到村民觀社的興高采烈,正因為心裡高興,才不覺貪杯,而這種高興又是與豐收的喜悅分不開的。
此詩不寫正面寫側面,透過富有典型意義和形象暗示作用的生活細節寫社日景象,筆墨極省,反映的內容卻極為豐富。這種含蓄的表現手法,與絕句短小體裁極為適應,使人讀後不覺其短,回味深長。當然,在封建社會,農民的生活一般不可能象此詩所寫的那樣好,詩人顯然把田家生活作了“桃花源”式的美化。但也應看到,在自然災害減少、農業豐收的情況下,農民過節時顯得快活,也是很自然的。
(周嘯天)
雨晴
雨晴
王駕
雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。
蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。
這首即興小詩,寫雨後漫步小園所見的殘春之景。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。
詩的前兩句扣住象徵春色的“花”字,以“雨前”所見和“雨後”情景相對比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨後,花事已了,只剩下滿樹綠葉了,說明這場雨下得多麼久,好端端的花光春色,被這一場苦雨給鬧殺了。詩人望著花落春殘的小園之景,是多麼掃興而生感喟啊!
掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也象詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院牆而去。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園豈不顯得更加冷落,詩人的心豈不更加悵惘!望著“紛紛過牆去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,剎那間產生出一種奇妙的聯想:“卻疑春色在鄰家”。院牆那邊是鄰家,詩人想得似乎真實有據;但一牆之隔的鄰家小園,自然不會得天獨厚,詩人想得又是多麼天真爛漫;畢竟牆高遮住視線,不能十分肯定,故詩人只說“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實感。這兩句詩,不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態,寫得活靈活現,更把“春色”寫活了,似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多麼調皮、多麼會捉弄人啊!
“卻疑春色在鄰家”,可謂“神來之筆”,造語奇峰突起,令人頓時耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點鐵成金的作用,經它點化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達詩人獨特感受的新鮮生動的詩句吧。
(何慶善)
寄夫
寄夫
陳玉蘭
夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。
一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?
此詩顯著的特色表現在句法上。全詩四句的句法有一個共同處:每句都包含兩層相對或相關的意思。在大致相同的前提下,又有變化。“夫戍邊關──妾在吳”,這是由相對的兩層意思構成的,即所謂“當句對”的形式。這一對比,就突出了天涯睽隔之感。這個開頭是單刀直入式的,點明瞭題意,說明何以要寄衣。下面三句都從這裡引起。“西風吹妾──妾憂夫”,秋風吹到少婦身上,照理說應該引起她自己的寒冷的感覺,但詩句寫完“西風吹妾”一層意思後,接下去不寫少婦自己的寒冷感覺,而是直接寫心理活動“妾憂夫”。前後兩層意思中有一個小小的跳躍或轉折,恰如其分表現出少婦對丈夫體貼入微的心情,十分逼真。此句寫“寄衣”的直接原因。“一行書信──千行淚”,這句透過“一行”與“千行”的強烈對比,極言紙短情長。“千行淚”包含的感情內容既有深摯的恩愛,又有強烈的哀怨,情緒複雜。此句寫出了“寄”什麼,不提寒衣是避免與下句重複;同時,寫出了寄衣時的內心活動。“寒到君邊──衣到無?”這一句用虛擬、揣想的問話語氣,與前三句又不同,在少婦心目中彷彿嚴冬正在和寒衣賽跑,而這競賽的結果對她很關緊要,十分生動地表
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。