草蓆提示您:看後求收藏(第三十章 出版,醫師1879,草蓆,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
濟水平達到一定的程度之前,哪怕歐美強國的人們平均壽命也低的可怕,傳染病才是危害最大的殺手,所以巴斯德和科赫兩人才會在這個時代擁有其他人難以企及的威望!
因此科赫的邀請,對於約翰和埃爾利希來說都是相當大的榮譽。
“去,幹嗎不去?!”
所以沒有過多考慮,約翰很快就下了決定。他知道科赫邀請自己和埃爾利希,無疑是因為這兩年在體液免疫領域的進展,而這些也恰巧是科赫他們研究的方向之一。
而且……
“正好也可以去參觀一下科赫研究所。”
眉頭一挑,約翰嘴角露出了一絲笑意。身處這個時代,約翰對德國人和法國人的對抗非常感興趣。科赫抨擊俄國人的吞噬免疫理論,巴斯德就給與支援,還幫忙建了一個實驗室;法國人給巴斯德建立了一個研究所,德國人就立刻也給科赫籌備了一個,這麼有意思的事情不去看看就太可惜了……
……
“……首先要感謝您提供的法醫學知識,我最新的小說中用上了那種判斷死亡時間的新方法!”
柯南道爾的來信,讓約翰的心情很快就放鬆了下來。
這位小說家先是感謝了一下約翰最近提供的法醫知識,說明了一下自己的近況以及最新一篇探案小說的情況,最後用一種感激而忐忑的語氣說道:“您的來信中說即將在北美出版我的《福爾摩斯探案集》,這讓我有些不安,希望它們不會給您帶來金錢上的損失……”
“呃……”
看到這裡的時候。約翰也是一陣的無語。
就在《新醫學雜誌》編輯部成立不久,一個僅有兩名編輯的亨特拉爾出版社也在紐約成立了。出版社也由愛德華管理著,只不過暫時來說根本沒有太多的產品。成立至今出版的圖書不過十本,全都是亨氏醫學院的教材。最近的出版計劃就是《福爾摩斯探案集》。
厚厚的一本書,收錄了所有已經發表的福爾摩斯小說。
其實當初約翰和柯南道爾簽訂合同,早就拿到《福爾摩斯探案集》在北美的出版權,之所以一直拖到現在才出版,一方面是因為出版社還沒有成立,另外一方面的話,也是因為在這個時代的美國,出版一個英國人的小說根本就是出力不討好的事情。
理由很簡單。盜版!
19世紀的美國,絕對是盜版者的天堂,除了美國人自己的作品之外,任何外國人的圖書都得不到保護,依據的理由便是《1790年版權法》。貧瘠的文化沙漠美國,根本就不可能在文學等領域和歐洲競爭,如果和英法等國一樣注重版權的話,結果就是淪為歐洲純粹的文化傾銷地。所以和科技等領域山寨之風盛行一樣,美國人在出版界也乾脆的耍起了無賴,《1790年版權法》*裸的規定。只保護本國人作品的版權,不保護外國作家和出版商<script type="text/javascript">reads();</script>!因此在他們的國內,歐洲各國最優秀的作品紛紛遭到毒手。用極為廉價的價格擺上了美國人的書架。
比如說文學大佬狄更斯,就曾經深受其害。
狄更斯的作品《聖誕頌歌》在英國定價2英鎊,摺合10美元左右,但是美國認盜版了之後僅售6美分!偏偏他的作品在美國極受歡迎,前後兩次到美國訪問的時候,狄更斯都提出應該保護版權,反而被列為政府和出版界不歡迎的人物。
在這方面,美國本土作家也不例外。
雖然他們看似受到了版權法的保護,但是別忘了。像馬克?吐溫這樣的作家,作品在歐洲也頗受歡迎。但是他們同樣得不到一分錢。更有甚至,英國人還盜版他們的圖書賣到美國本土。給他們造成更大的損失!
所以在這封信中,柯南道爾的語氣才會那麼古怪。
福爾摩斯作為英國眼下最火的小說,在美國當然早就出現了盜版,而且銷量非常的客觀,這一點柯南道爾當然是知道的。所以他對此也分外的擔心,擔心約翰精心籌劃的正版圖書應為定價高昂等原因而損失太大……
也正是基於這種原因,約翰拿到福爾摩斯的版權後一直都沒考慮過出版的事情。
不過就在剛剛過去不久的時候,情況終於發生了變化。美國人終於透過了《國際版權法》,除了美國公民在美國以外出版的書籍不受保護之外,開始全面保護作家和出版社的版權。
當然,這一切都是利益驅動所致。
原本美國的盜版商都集中在紐約和波士
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。