風雅頌提示您:看後求收藏(第11部分,神經浪遊者,風雅頌,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“喂?”
微弱的泛音,細微得難以覺察的聲音喀嚓喀嚓從某個軌道連線點傳來,接著是一陣風聲。
“喂,凱斯。”
一枚五十里拉的硬幣從他手上掉下,滾落在希爾頓飯店的地毯上,不見了。
“我是溫特穆特。凱斯,我們該談談了。”
是晶片傳出的聲音。
“你不想談嗎,凱斯?”
他掛上了。
在返回大廳的路上,他想起忘了拿煙。他得從那排電話前走過。他經過哪部電話,那部電話就響了起來,不過只響一聲。
'註釋'
①古代土耳其王宮。
②約公元28年出現在猶太的一位先知。
第三部朱爾斯·維恩大街上的午夜第一章
群島。
島嶼。圓環形的、紡錘形的、天外聚居地群落。人類DNA像一滴浮油在陡峭的重力阱中蔓延開來。
如果用L—5群島中簡化了的資料交換圖形顯示,那麼其中的一部分就會以紅色固體形態出現,一個巨大的矩形會佔據你的螢幕。
自由之岸。自由之岸意味著許多東西,那些乘坐太空梭在重力阱中上上下下的遊人並不瞭解這些東西。自由之岸是妓院和金融中心,是樂園和自由港,是邊境城鎮和遊覽勝地。自由之岸是拉斯維加斯和巴比倫空中花園,是一個軌道上的日內瓦和一個精心組織的家族——泰西埃—阿什普爾工業集團的所在地。
在飛往巴黎的THY班機上,他們都坐在頭等艙裡。莫莉的位子靠窗,她旁邊是凱斯,裡維埃拉和阿米蒂奇的座位在過道兩邊。當飛機貼近水面斜飛時,凱斯看見了希臘島上的一座城鎮像寶石般閃亮。有一次,他伸手取飲料,看見一個像巨大的人類精子的東西在他的波旁威士忌酒和水中閃現。
還有一次,莫莉從他身上靠過去,在裡維埃拉臉上打了—巴掌。“別,老弟,別玩把戲!你要在我身上玩那種潛意識把戲,我會讓你夠受的。我用不著傷你一根毫毛就能幹成。我喜歡那樣。”
凱斯自然地轉過頭去看阿米蒂奇的反應。那張光滑的臉仍然平靜,但機警的藍眼睛毫無生氣。“是這樣的,彼得,別幹。”
凱斯掉過頭,剛好看見一朵黑色玫瑰花閃了一下,花蒂像閃光的皮革,黑色的莖上有黑亮的刺。
彼得·裡維埃拉甜甜地笑了笑,閉上眼,立刻睡著了。
莫莉轉過身,她的鏡片反射在黑色的窗子上。
“你好點了嗎?”他擠回JAL太空梭硬泡沫塑膠座位上時,莫莉問。
“除了生意,平時很少旅行。”乘務員正在他的手腕和左耳上貼讀出器帶子。
“希望你不會有空間適應綜合徵。”她說。
“暈機?不會。”
“這可不一樣。在失重狀態下你的心跳會加快,內耳會嗡嗡響上一陣子。飛行反應中的刺激如同你接到訊號就要瘋狂奔跑一樣,就像注入了很多腎上腺素似的。”乘務員轉向裡維埃拉,從紅色塑膠圍裙裡拿出一套新的帶子。
凱斯掉過頭去,想看清舊奧利機場上那些航線終端建築的輪廓,但太空梭發射臺卻被造型優美的混凝土導向裝置隔開了,最近的建築上面有一條紅漆噴的阿拉伯語標語。
他閉上眼睛對自己說,太空梭不過是一架大飛機而已,一架飛得很高的飛機。這上面的味道也跟飛機上的一樣,有新衣服味、口香糖味和排氣味。他聽著古箏音樂打發時間。
二十分鐘後,重力像一隻柔軟而沉重的手壓在他身上。
空間適應綜合徵比莫莉描述的還要糟,但是很快就過去了,他能夠入睡。當JAL太空梭快要在目的地降落時,乘務員叫醒了他。
“我們現在就轉機去自由之岸嗎?”他問,眼睛盯著一根從他襯衣口袋中飄出來的頤和園煙的菸絲,這菸絲在離他鼻子十厘米的地方飛舞。太空梭上不準吸菸。
“不,老闆的計劃總是有些怪念頭,你知道。我們乘計程車到天國,天國群落。”她解開安全帶脫扣,離開泡沫塑膠座位。“地點選得真有趣,對吧?”
“那地方怎樣?”
“令人生畏。拉斯特法裡派①。那聚居地已存在差不多三十年了。”
“這是什麼意思?”
“你會明白的。那地方對我來說倒還不錯。無論如何,他們會準你吸菸的。”
天國是由五個不願回去的人建造的,他們背對著重力
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。