魚魚快動提示您:看後求收藏(第三百零一章 多崎同學啊,你當真是給我出了個大難題。,我的戀愛遊戲要滿倉,魚魚快動,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
也不知道時不是巧合。
這次進來的包廂,是類似書房裝飾的房間。
在門口處換上拖鞋,二宮詩織馬上用蹦的方式跳進裡面,好奇地瞪大眼睛四處打量。
天花板高高的,地上鋪著柔軟的毛毯,暖氣溫度恰到好處,沙發的坐感無可挑剔,房間一角放著豎式鋼琴。
“這就是私人餐廳嗎,真厲害啊!”
二宮詩織拽著多崎司的胳膊,心情好得簡直就像來親朋好友家玩耍的小女孩。
“這裡應該沒有披薩,今晚你的願望就要落空咯。”多崎司笑了下,帶著她來到沙發坐著休息。。
棲川唯看了他一眼,來到掛著壁畫的牆壁欣賞畫作。
一幅大大的油畫,主題是條河。
河上掛著一輪月亮,月亮隱隱約約照著河對岸。對岸到底是怎樣的風景,構圖沒有畫出來,月光過於朦朧,所有輪廓都撲朔迷離。
她對畫沒什麼興趣。
純粹是為了打發時間,同時給多崎司一點思考的空隙。
除了畫以外,包廂內最顯眼的裝飾莫過於擺滿兩側牆壁的書架,數量驚人的藏書密密麻麻地排在書架上,其中有外文也有日文,甚至連古文書和卷軸也有收藏。
慄山櫻良脫去校服外套,直接走到書架前檢視。
和多崎司一樣,她也是個濫讀派,故事、小說、傳記、歷史,但凡是有很多字東西都可以抓起來津津有味地看,看書看累了,便戴上耳機聽音樂。
聽得最多的,有埃林頓公爵、甲殼蟲和齊伯林紅飛艇等。
多崎司說過她是“老派少女”,對此她很罕見地沒有出言反駁。
一排排的書籍,有很多關於伊利沙白王朝和詹姆士王朝的資料,比如歷史書、戲劇論、文學論,還有宗教論等等。
找了一會兒,慄山櫻良沒找到想看的書,也沒弄明白為什麼一家義大利餐廳會有這麼多英格蘭的歷史書籍,這總覺得有些不倫不類。
不過轉念一想。
義大利餐廳都可以迎來多崎司這種渣男客人,放幾本英格蘭歷史類書籍也不足為奇。
剛要離開的時候,慄山櫻良眼角餘光掃過一本西班牙語的外文書籍,她直接抽出來,捧著來到沙發上翻閱。
“小櫻良懂西班牙語嗎?”二宮詩織好奇地問。
“學過一陣, ”慄山櫻良指尖捏著頁尾, 朗誦句子般聲情並茂地開口:“está lloviendo ucho varios puentes han sido vados en barcelona”
(這是場史無前例的豪雨, 巴塞羅那有好幾座橋被沖走了)
小可愛回頭,一臉期待的看著多崎司:“kiki,快給詩織醬翻譯一下。”
“……稍等, ”多崎司思考片刻,一本正經地答道:“這是場史無前例的屠殺, 巴塞羅那在歐冠慘遭2:8血洗。”
“噗嗤~”
慄山櫻臉一下子把臉埋在書本當中, 肩膀笑得一陣抽動。
盡力了, 真的盡力了……多崎司不停地在心中安慰自己。
這一大串西班牙語,他就聽懂了“barcelona”這個地名, 能完整地瞎扯一句話出來也很不容易的好不。
“kiki,”二宮詩織狐疑地眯起眼睛,“你剛才是不是騙詩織醬了?”
“我有很認真在翻譯的。”多崎司舉著手發誓。
“他的確很認真, ”慄山櫻良放下書, 清冷的眸子裡泛著笑意:“之所以會翻譯成這樣, 不過是因為認知水平低下而已。”
“翻譯得很差嗎?”二宮詩織問。
“不算差, 就只是中心偏離了一點點。”慄山櫻良臉上的笑意越來越盛。
“會西班牙語有什麼了不起,”多崎司撇了撇嘴, “我還會義大利語呢,哪像你一樣拿出來炫耀。”
慄山櫻良挑釁似的說道:“我可不止會一種外語。”
“語言只要掌握了竅門,學起來非常快。”棲川唯也來到沙發坐下, 姿勢優美地架起她的白絲美腿:“尤其是同種語系的。比如西班牙語和義大利語就同屬拉丁語系,只需要學會其中一種, 那麼另一種光是看到教材,也可以有個一知半解。”
“這點我認同, 就跟遊戲一樣,只要懂得其中規則, 其他就得心應手了。”多崎司點點頭,又接著說:“根據我的觀察,日語中的漢字讀音,有相當大一
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。