辯論提示您:看後求收藏(第68部分,重生之風雲再起,辯論,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“耶萬歲太好了。”跟著hutson教授除了能夠學到很多的專業知識還有一點就是我跟著他們到了很多知名的景點進行參觀旅遊。
每到一個地方都是當地的高層領導親自接待然後安排辦公室的人員親自當導遊領著我們四處遊覽完全是部長級別待遇啊!
我坐在飛機上看著窗外的白雲心裡嘀咕!
這個日子還真是美啊!
呵呵如果教育局不取消我去美國的資格現在的我大概還在成都做著出國的準備呢哪有現在的逍遙呢?
俗語說得好塞翁失馬焉知非福呢?
當時因為被取消資格的鬱悶現在又何嘗不是慶幸呢?
“勞拉看不出你還是名人啊?”坐我旁邊的託尼笑著打趣我。
我詫異地看著他什麼意思呢?
“剛剛這位告訴我們”託尼向我點點接待我們的吳秘書“我們的翻譯小姐現在是中國媒體的大名人瞭如果不是因為hutson教授的採訪受限制大概都有很多記者會來採訪你呢?”
“採訪我?hy?吳秘書是怎麼回事呢?”
“林開菲小姐你沒有看最近的報紙嗎?有關你的報道可是最近的熱點啊!”吳秘書笑著給我遞過一疊的報紙。
我看了一下報紙上的大標題“對‘天才’還是‘炒作’的回覆”
“前段時間國內媒體對中國的素質教育做了一定的探討其中對林開菲的事情尤其做了評論對於林開菲年少成名媒體反應不一而質疑的聲音遠遠多於讚美的聲音因為幾次報道之後我們聽到的林開菲似乎只是一個成績異常優秀的女孩子能夠擔當得起如此眾多的榮譽嗎?
面對媒體眾多的質疑林開菲沒有做任何的回答林開菲的家人也沒有做任何的評價一時間我們聽到的有關林開菲的訊息都是負面的讓我們開始反思是否我們將一個普通的女孩子捧上了一個過分的高度?
6月份成都報紙公佈的一份關於林開菲剽竊某大學生論文的宣告更是讓這個我們一向讚賞的女孩子蒙上了一層陰影她真的剽竊了他人的論文嗎?她真的只是炒作嗎?
……
林開菲沒有在報紙上做出任何的回答但是她接下來的行為卻比任何回答都更有力。
林開菲擊敗北大眾多博士碩士擔任hutson教授在中國訪問期間的同聲翻譯。
而且林開菲流暢的英語敏捷的反應得到了參會專家的一致好評她對專業詞語的翻譯得到了專家們的一直認同認為她的翻譯非常合適貼近。
而據我們所知林開菲並沒有擔任同聲翻譯的經驗而她如此的表現讓我們不得不對前段時間媒體的報道產生質疑?
林開菲的名氣真的是依靠炒作嗎?那她有何實力被國際知名教授看中擔任隨身翻譯?
林開菲的論文真的是剽竊嗎?那她對醫學專業知識的瞭解又如何解釋?能夠在國際研討會議上擔任同聲翻譯沒有深厚的專業背景能做到嗎?而那位所謂被林開菲剽竊論文的人能夠比林開菲做得更好嗎?
……”
………【翻譯風波(四)】………
看完這篇報道我笑了自己一直期待的時刻終於到了比預計的時間來得要早因為沒有預料到能夠擔任hutson教授的翻譯也沒有想到hutson教授的名氣對我的影響。
媒體關注hutson教授關注北大然後關注我這個非北大學生卻意外成為hutson教授的翻譯的學生。
似乎一切都是那麼順理成章他們肯定了你的這個能力然後就覺得你能夠完成其他的東西又開始覺得或許媒體對我的那些負面報道都是錯的。
翻看了其他幾個報道感覺都是大同小異都開始為我鳴不平了……
呵呵世事就是這麼簡單用事實說話是最容易的但也是最難的……
“我的小天使不打算跟我們聊聊你嗎?”託尼和我已經比較熟悉了完全想不到託尼完全是一個大男孩的樣子總是拍著我的頭告訴我他的女兒有多麼的可愛。
“其實我的事情很簡單我……”坐在飛機上的空閒時間我們全部用來聊天了大部分時間是在聊有關我的事。
“我的中國娃娃你的意思說你研製了一種新型的有著良好效果的抑制細菌的包裝紙並且申請了專利?”hutson教授親切地詢問。
“恩!”
“託尼我記得好像梅奧提到過他們正在研製什麼特殊的殺菌用品吧?”
“恩他們生產的一款高檔食品保質期非常短而且極易變質對包裝
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。