圈圈提示您:看後求收藏(第10部分,泰戈爾詩集,圈圈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
天色黑了下來,大地和天空都顯得朦朦朧朧的,而我們不能說出我們正走向什麼所
在。
突然間,你叫我,悄悄地問我道:“靠近河岸的是什麼火光呀?”
正在那個時候,一陣可怕的吶喊聲爆發了,好些人影子向我們跑過來。
你蹲坐在你的轎子裡,嘴裡反覆地禱唸著神的名字。
轎伕們,怕得發抖,躲藏在荊棘叢中。
我向你喊道:“不要害怕,媽媽,有我在這裡。”
他們手裡執著長棒,頭髮披散著,越走越近了。
我喊道:“要當心!你們這些壞蛋!再向前走一步,你們就要送命了。”
他們又發出一陣可怕的吶喊聲,向前衝過來。
你抓住我的手,說道:“好孩子,看在上天面上,躲開他們罷。”
我說道:“媽媽,你瞧我的。”
於是我刺策著我的馬匹,猛奔過去,我的劍和盾彼此碰著作響。
這一場戰鬥是那麼激烈,媽媽,如果你從轎子裡看得見的話,你一定會發冷戰的。
他們之中,許多人逃走了,還有好些人被砍殺了。
我知道你那時獨自坐在那裡,心裡正在想著,你的孩子這時候一定已經死了。
但是我跑到你的跟前,渾身濺滿了鮮血,說道:“媽媽,現在戰爭已經結束了。”
你從轎子裡走出來,吻著我,把我摟在你的心頭,你自言自語地說道:
“如果我沒有我的孩子護送我,我簡直不知道怎麼辦才好。”
一千件無聊的事天天在發生,為什麼這樣一件事不能夠偶然實現呢?
這很像一本書裡的一個故事。
我的哥哥要說道:“這是可能的事麼?我老是在想,他是那麼嫩弱呢!”
我們村裡的人們都要驚訝地說道:“這孩子正和他媽媽在一起,這不是很幸運麼?”
告 別
是我走的時候了,媽媽,我走了。
當清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時,我要說道:“孩子
不在那裡呀!”——媽媽,我走了。
我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水的漣漪,當你浴時,把你吻了又吻。
大風之夜,當雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語,當電光從開著的
視窗閃進你的屋裡時,我的笑聲也偕了它一同閃進了。
如果你醒著躺在床上,想你的孩子到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀!媽媽,
睡呀。”
我要坐在各處遊蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時,躺在你的胸上。
我要變成一個夢兒,從你的眼皮的微縫中,鑽到你睡眠的深處。當你醒來吃驚地四
望時,我便如閃耀的螢火似地熠熠地向暗中飛去了。
當普耶節日①,鄰舍家的孩子們來屋裡遊玩時,我便要融化在笛聲裡,整日價在你
心頭震盪。
親愛的阿姨帶了普耶禮②來,問道:“我們的孩子在哪裡,姊姊?”媽媽,你將要
柔聲地告訴她:“他呀,他現在是在我的瞳仁裡,他現在是在我的身體裡,在我的靈魂
裡。”
①普耶(Puja),意為“祭神大典”,這裡的“普耶節”,是指印度十月間的“難
近母祭日”。
②普耶禮就是指這個節日親友相互饋送的禮物。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。