圈圈提示您:看後求收藏(第5部分,泰戈爾詩集,圈圈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我飛來,像夜中的小鳥急遽地穿過無燈的屋子的兩邊洞開的窗戶,又在黑夜中
消失了。
你像一顆隱在山後的星星,我是路上的行人。
但是你為什麼站了一會,從面紗中瞥視我的臉,當你腰間摟著灌滿的水瓶在河邊路
上行走的時候?
20
他天天來了又走了。
去吧,把我頭上的花朵送去給他吧,我的朋友。
假如他問贈花的人是誰,我請你不要把我的名字告訴他——因為他來了又要走的。
他坐在樹下的地上。
用繁花密葉給他敷設一個座位吧,我的朋友。
他的眼神是憂鬱的,它把憂鬱帶到我的心中。
他沒有說出他的心事;他只是來了又走了。
21
他為什麼特地來到我的門前,這年輕的遊子,當天色黎明的時候?
每次我進出經過他的身旁,我的眼睛總被他的面龐所吸引。
我不知道我是應該同他說話還是保持沉默。他為什麼特地到我門前來呢?
七月的陰夜是黑沉的;秋日的天空是淺藍的,南風把春天吹得駘蕩不寧。
他每次用新調編著新歌。
我放下活計眼裡充滿霧水。他為什麼特地到我門前來呢?
22
當她用急步走過我的身旁,她的裙緣觸到了我。
從一顆心的無名小島上忽然吹來了一陣春天的溫馨。
一霎飛觸的撩亂掃拂過我,立刻又消失了,像扯落了的花瓣在和風中飄揚。
它落在我的心上,像她的身軀的嘆息和她心靈的低語。
23
你為什麼悠閒地坐在那裡,把鐲子玩得丁當作響呢?
把你的水瓶灌滿了吧。是你應當回家的時候了。
你為什麼悠閒地撥弄著水玩。偷偷地瞥視路上的行人呢?
灌滿你的水瓶回家去吧。
早晨的時間過去了——沉黑的水不住地流逝。
波浪相互低語嬉笑閒玩著。
流蕩的雲片聚集在遠野高地的天邊。
它們留連著悠閒地看著你的臉微笑著。
灌滿你的水瓶回家去吧。
24
不要把你心的秘密藏起,我的朋友!
對我說吧,秘密地對我一個人說吧。
你這個笑得這樣溫柔、說得這樣輕軟的人,我的心將聽著你的語言,不是我的耳朵。
夜深沉,庭寧靜,鳥巢也被睡眠籠罩著。
從躊躇的眼淚裡,從沉吟的微笑著,從甜柔的羞怯和痛苦裡,把你心的秘密告訴我
吧!
25
“到我們這裡來吧,青年人,老實告訴我們,為什麼你眼裡帶著瘋癲?”
“我不知道我喝了什麼野罌粟花酒,使我的眼帶著瘋癲。”
“呵,多難為情!”
“好吧,有的人聰明有的人愚拙,有的人細心有的人馬虎。有的眼睛會笑,有的眼
睛會哭——我的眼睛是帶著瘋癲的。”
“青年人,你為什麼這樣凝立在樹影下呢?”
“我的腳被我沉重的心壓得疲倦了,我就在樹影下凝立著。”
“呵,多難為情!”
“好吧,有人一直行進,有人到外流連,有的人是自由的,有的人是鎖住的——我
的腳被我沉重的心壓得疲倦了。”
26
“從你慷慨的手裡所付予的,我都接受。我別無所求。”
“是了,是了,我懂得你,謙卑的乞丐,你是乞求一個人的一切所有。”
“若是你給我一朵殘花,我也要把它戴在心上。”
“若是那花上有刺呢?”
“我就忍受著。”
“是了,是了,我懂得你,謙卑的乞丐,你是乞求一個人的一切所有。”
“如果你只在我臉上瞥來一次愛憐的眼光,就會使我的生�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。