遠上天山提示您:看後求收藏(第040章 拍攝之始,[美娛]影后,遠上天山,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一直堅持用19世紀的曼哈頓方言談話,甚至有時候他會忽然冒出兩句電影裡的臺詞——丹尼爾·戴·劉易斯總是會陷入他扮演的各種角色中去,這也是為何他接戲並不頻繁的原因,他總是需要更多的時間去休整。
無論如何,從明天開始,諾伊就需要著手學習扒竊技巧,這聽起來是件很酷的事情,諾伊也十分樂於挑戰。
“什麼,偷竊技巧?”
諾伊無奈地回應:“是的,這個角色是個女賊。為了讓角色看起來更有說服力,我得好好學習如何快速地偷到一個錢包。”
“親愛的諾伊,我想,這至少不是一件壞事。”馬丁笨拙地舉著例子,“比如未來某一天你和一個男人結婚,你就可以輕易地尋找到他出軌的證據或是……總之我覺得這技能很酷,不過你得小心不要被警察先生抓到。”
“你的安慰可真夠獨特的!”諾伊的聲音很柔和,“親愛的伊斯特,你以後最好不要和我一起出門。說不定走到半路你會聽見女人的尖叫聲,‘色狼啊,他出門居然不穿內褲……’,諸如此類。”
諾伊敢肯定她在電話那頭聽到了馬丁作嘔的聲音。
“諾伊,你的口味越來越重了。我犯了一個大錯,我不應該試圖嘲笑任何一位女性。她們的反駁往往就像淬了毒一樣擊中我的胸口。為了我的生命安全,諾伊,我誠摯地向你道歉。”
“親愛的馬丁,因為你的勸導,我忽然對學習扒竊技術產生了濃厚的興趣。等我拍完電影回來我會讓你好好感受一下它的神奇力量。”
和馬丁的談話在愉快的氣氛裡終止了。諾伊翻開劇本,細細地思索著女賊珍妮這個角色在電影中發揮的作用。毋庸置疑,劇本上僅有的出場中珍妮展示的無疑是一個花瓶的形象,甚至馬丁·斯科塞斯對女賊珍妮的定位本來就是花瓶,她不需要多深邃,深邃是留給丹尼爾·戴·劉易斯和萊昂納多·迪卡普里奧展示的。
但諾伊的目標可不是做一個花瓶。
何況她也沒有花瓶的美貌。
諾伊在嘗試從劇本對於珍妮的描述中挖掘出更多東西,她的思想她的情感。在她看來,這是一部深沉厚重的電影,這種電影中不應該出現太過淺顯的人物。無論如何,她需要找到珍妮這個角色的閃光點,至少留下觀眾對珍妮的印象。
這就是諾伊的初始目標。
為了明天一早的訓練,時鐘剛剛跳到晚上十點整,諾伊就收拾完畢打算上床睡覺了。義大利的夜晚與洛杉磯很不同,這裡很平靜,耳畔響起的只有悠揚的風聲和屬於羅馬這座城市的古樸氣息。
古樸而莊重,似乎每一條路每一扇窗戶都訴說著不同的故事。
諾伊輕輕關上了窗,在蟬蟲的鳴叫聲中緩緩睡去。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。