58、群魔亂舞的現場,徹底地亂了!
祿閣家聲.CS提示您:看後求收藏(58、群魔亂舞的現場,徹底地亂了!,主持節目:開局逼瘋千萬老外,祿閣家聲.CS,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
守護光環,守護我們的安老師一輩子!yyds!”
包括節目組的眾人和陰星大使們,聽到那幫語言大師們的解釋,全都揚起了一抹神秘的笑容,就像是奸計得逞之後露出來的壞笑。
無他,這一幕看得真是解氣又痛快啊!
尤其是那幫語言大師們一個個都在一本正經地解釋起來的時候,那樣子,咋就越看越想笑捏?
還有臺上站著的安毅,也是忍不住翹起了嘴角,覺得那幫語言大師還真是有才,針對一個“上”字,真是什麼解釋都出來了。
隨後他看了一眼大螢幕上的時間,發現還剩下半分鐘,也就懶得去提醒那幫學生們,還是看戲要緊。
另外安毅也想要看看,會不會有語言大師被這個“上”字逼瘋了?
要是有的話,那樂子可就太大了啊!
結果!
就在他的這個想法剛剛冒出來的時候,就聽到腦海裡響起了一道系統的提示聲……
……
嘉賓席上,不少語言大師都沉默了下來。
他們都覺得皮爾遜說的那個解釋,好像有那麼一點點的意思。
比起前面尼達姆和貝特說的解釋,也要有說服力多了!
但是很快,有女導師開口了,推翻了皮爾遜說的這個解釋!
“nonono!”
埃莉諾一邊開口,一邊彈出一根手指,跟隨著腦袋的晃動而擺動起來,“我不認同皮爾遜的解釋,我覺得‘上’這個字的真實意思是塗抹,比如夏國人說的上顏色、上藥等等,所以題目的第四個意思是,喜歡給一個人上藥!”
這次沒等其他的語言大師提出疑問,就見井澤貞子在第一時間進行了反駁。
她捂住胸前的春光,一臉淡定地說道,“‘上’這個字還可以理解為達到和夠的意思,比如上百人,還有上了年紀,所以在這道題目裡面,就是說喜歡一個人就夠了,不用再去喜歡第二個人!!”
“不!我不贊同貞子導師的意思!”。
立即就有另一個女導師黛麗·奧卡西反駁道,“我覺得‘上’是上場的意思,比如這一場戲應該從旁邊上去,所以第四個意思是……喜歡一個人上場!!!”
結果,就在這個女導師說完之後,先前的貝特和尼達姆等大師,再次開口了,態度也很強硬,毫不謙讓,彷彿他們說的才是對的!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。