散發弄舟提示您:看後求收藏(第137部分,希特勒傳,散發弄舟,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

為接班人的檔案的命令。“沒有。”

拉麥斯說,他不時都要核對,看是否會將它廢除。他宣稱,這項法令具有法律效力,用不著再次宣佈。

有人建議發一封電報給元首,問他是否仍需戈林當他的副手。於是便草擬了一封電報:“我的元首,鑑於你決定鎮守柏林,您是否希望我本人根據1941年6月29日的命令,接管帝國的一切權力?”

戈林讀後,加了:“……全權處理國內外事務”一語,以便使他有權與盟國進行談判。他憂心忡忡,說:“若得不到答覆呢?必須定個時間界限才行,就是說,在此之前我必須獲復。”

科勒建議將它定在8小時內,戈林便寫了個時限,接著,他又匆匆寫道:“你必須明白,在我一生最困難的時刻裡,我對您所抱的感情,是無法用語言加以表述的。讓上帝保佑您,讓您早日來此地。您最忠誠的赫爾曼·戈林。”

寫完後,他重重地往後一靠,說:“可怕!”

若在晚10時前得不到答覆,他必須採取激烈的行動。“我得立刻結束戰爭。”

在地堡內,最被戈林的電報激怒的——英國“超級”機密截獲的戈林的最後一封電報—似乎是鮑曼。他要求將戈林處決。希特勒拒絕做得如此過火,給戈林發出3封互相矛盾的電報。第一封電報提出,戈林若辭去一切職務,因叛國罪的死刑便可置之不理;第二封電報廢除了立戈林為接班人的法令;第三封——也許是最準確地反映了希特勒思想之混亂的一封——的措詞模糊(“您認為我已受阻,無法實現自己的願望的想法,是非常錯誤的,此錯誤想法從何而來,我不知道。”

()

致使鮑曼覺得,這可能是赦免的前奏。鮑曼自作主張,電告上薩爾斯堡的黨衛軍指揮官,以叛國罪將戈林逮捕。

克萊勃斯在地堡內給凱特爾掛了個電話。將戈林被解職事詳細告訴了他。凱特爾被嚇壞了,不住地說裡邊一定有誤解。突然間,鮑曼的聲音插了進來。他大聲喊道,戈林已被開除,“甚至連德國獵人協會主席的職務也沒有了”凱特爾沒作答。他暗想,“時局太嚴重了,不好講這些冷嘲熱諷的言辭。”

當日下午,凱特爾會見了希特勒。會談失敗了,他與約德爾一起乘車返回司令部。“途中,我們談得很坦率。兩人同意,我們不能聽之任之——我們討論了在地堡內劫持元首的可能性,可能時還要·使·用·武·力。”

但他們又放棄了這個想法,原因是他們不能取得元首的衛隊和保安隊的合作。

(4)由於俄國人正從四面八方朝首都圍了上來,愛娃·勃勞恩平日那副歡愉的性格已變成了恐怖,但又不太敢露出來。

一次,她抓住特勞德爾·容格的雙手,用顫抖的聲音承認她很害怕。“最終一切都能過去就好了!”

她給他的好友赫爾達寫了一封訣別信,“這是我最後一封信,也就是我生命的最後象徵”她寫道。她還解釋說,她已將首飾寄給了她,要她按她的遺囑分配。她對她的信之語無倫次表示歉意,原因是,戈培爾的6個孩子正在隔壁房間鬧翻了天。“我真不明白,這些事怎麼可能發生!簡直足以使人失去對上帝的信奉!”

在後語中她補充說,希特勒自己已完全失望。但是,到了次日,即4月23日,星期一,愛娃又給妹妹寫信說,現在機會還有一個。“然而,不用說,我們是不會讓自己被他們活捉的。”

她叫妹妹將她的公文信件全部毀掉,把元首的來信和她的覆信打在一防水包裡,埋在地下。信是以一段帶著可憐的希望的後語結束的:“我剛與元首說過話。我想,對前途他今天的態度要比昨天的樂觀些。”

希姆萊也在為最後一分鐘作好準備,在午夜前,他再次與福爾克·伯納多特會晤,地點是瑞典領事館——設在波羅的海岸邊的港口呂貝克。“戰爭必須結束”他出乎意外地說,還無可奈何地嘆了一口氣。“我承認,德國已被打敗了。”

元首可能已經死了,所以,他已不再受自己的誓言約束。他說,他願讓西線投降;東線卻不行。“我歷來是,也將永遠是布林什維主義的死敵。”

他問伯納多特伯爵是否願意將這一建議轉給瑞典外交大臣,由他再轉給西方。

伯納多特不喜歡這個主意,但同意將它轉達給瑞典政府。這個建議若遭拒絕,你希姆萊將作何打算?“要是那樣的話”他回答說,“我把東線的指揮權拿過來,戰死在沙場”希姆萊又說,他願與艾森豪威爾會面,立刻向他無條件投降。“就你我作為老世故

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

風流和尚獵豔記

公主站記

吞龍

如狼似虎

狂龍鏢

津鴻一瞥

盛世毒妃

狐狸紅色