第17章 中醫到位
亦靖泱提示您:看後求收藏(第17章 中醫到位,Miss King在傲慢與偏見,亦靖泱,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
聖誕節的兩天後,清朝人士都到了倫敦,布朗先生只說是人才和他的家人們,但沒有說具體幾人,塞瑞娜和金先生也忘了詢問,等人真的到達倫敦,金先生和塞瑞娜才傻眼了,倫敦金先生的房子其實不小,但一下多了近百人,那是完全裝不下的,幸好朗博恩的房子佔地大,應該將將夠用,於是塞瑞娜和金先生匆匆離開了倫敦,帶著清朝人們前往朗博恩,金先生讓管家和莎倫太太先行安排,塞瑞娜和金先生以及清朝人士稍後到達。
因為走得匆忙,塞瑞娜只來得及給喬治安娜和莉莉婭去了一封信說明她有事先回朗博恩了,倫敦的會面只能不了了之了,她感覺很抱歉。三位好友在倫敦卻沒有見上面讓三人都很遺憾,倒是喬治安娜和莉莉婭互相拜訪了幾次,聊天時說道塞瑞娜總是很想念她們在學校天天見面的日子。
管家與莎倫太太都非常能幹,她們迅速的準備好了近百人的住所,先把清朝人們安頓了下來,幸好清朝人在船上都已經學習了半年多英語,口頭交流磕磕絆絆但也基本無礙溝通,加上布朗先生留下了幾個翻譯幫忙,很快清朝人士的基本情況都匯總到了塞瑞娜和金先生手中。塞瑞娜最先關注的自然是中醫師徒倆,他們加上他們的家人共4人,兩個中年人,兩個青年人。中醫中的師傅和他的妻子,中醫中的徒弟和他的妻子。
塞瑞娜先去看望了中醫一家,他們被安排在許多人居住的房子,一般一家人一間房,所有房間都住滿了,房子裡明明住了許多的人,但卻非常安靜。
塞瑞娜走進會客廳,只有兩位中醫和布朗先生留下的翻譯,雙方先用英文問了好,兩位大夫年長姓方,年輕的姓周,的雙方都有了初步印象。看得出來,無論是年長的還是年輕的,兩位大夫都是眼神清明,溫和有禮的人,哪怕有些初到異地的忐忑,但更多的是正人君子的坦蕩,加上布朗先生對於這兩人的介紹,塞瑞娜對於兩人初步滿意了,便與兩人用中文交流起來,許久未使用中文交流,塞瑞娜居然說的有些磕磕絆絆,但也就是一開始,後來就流暢了。就是一開始磕磕絆絆的中文就讓方大夫和周大夫驚訝,讓翻譯驚愕了。
對於是否顯露自己會中文,塞瑞娜也考慮過,算是各有利弊的,但不能與大夫及時溝通,詢問各種事宜都要透過別人,這種容易產生誤會的事不是塞瑞娜可以接受的,所以塞瑞娜沒有掩蓋,直接用中文開始於大夫交流,當然這不表示翻譯就可以還給布朗先生了,管家和莎倫太太可非常需要翻譯,所以,塞瑞娜把翻譯派給了需要他們的人。
塞瑞娜詢問了他們在清朝的狀況,雖然塞瑞娜已大概知曉,但當面聽當事人講述可以獲得許多資料上沒有的情報,就說這兩位大夫,從他們講述清朝的事就可以看出他們是非常熱愛自己的國家並且不願離開的,所以說的不得不離開時語帶感嘆和無奈,但總體來說語氣已經平靜,說明他們已經接受了遠離家鄉這一事實,這樣的人可以更好地適應英國,開始新的人生。塞瑞娜在滿意之餘與兩人商定明日去為金先生把脈,根據脈象好制定保養計劃,聽說兩位大夫的夫人很擅長藥膳,塞瑞娜非常驚喜,在離開前還見了見兩位女士,非常典型的良家婦女,溫婉賢良,離開故土有些憔悴,塞瑞娜與兩人問好,寬慰了兩人幾句便離開了。
塞瑞娜回到家中,金先生在書房等她。
“塞瑞娜,你的人才們怎麼樣?”金先生調侃自己的孫女。
“管家和莎倫太太非常能幹,他們被安頓的不錯,我只見了兩位中醫和他們的夫人,都是不錯的人,金先生,您的大夫將在明日早晨前來。”塞瑞娜調侃回來。
“不枉我們塞瑞娜忙碌一場,是吧。”
看著笑盈盈的祖父,塞瑞娜祭出甜言蜜語:“為了祖父再忙碌辛苦也是值得的,祖父您看在我奔忙一場的份上一定會好好配合的對嗎?”
金先生笑容更盛:“是,就是看在塞瑞娜的面上,我也會聽醫囑的。”
哄好了祖父,塞瑞娜回到自己的書房,叫來了管家和莎倫太太,商量人員的安頓事宜,現在這樣安排畢竟是權宜之計,這些人都是人才,用得好可以起大作用呢,但現在語言不通是一個大問題。先讓他們學習英語,順便考察人品,再安排工作崗位,還要許多的時間和精力,塞瑞娜覺得自己原來果然想得太簡單了,但事到臨頭總要去解決它。
接下來的一個月,塞瑞娜要陪著祖父看中醫,自己擔當翻譯;要與莎倫太太管家,商量清朝人士的衣食住行;要與管家溝通生意往來的事,決斷各種事宜。忙了個天翻地覆,還抽空給好友寫信,信裡都是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。