白碼忘字提示您:看後求收藏(000082 波折,帶著空間闖美國,白碼忘字,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

皮埃爾這段時間心情很複雜,他的確是愛著聖羅蘭,從他對聖羅蘭的悼詞就能看出來:“離婚是不可避免的,但愛情從未停止。”聖羅蘭也愛著他,兩人雖然離婚,但卻始終在一起,連聖羅蘭的遺物也都是留給了他。

為了避免睹物思人,他將兩人的收藏品進行了拍賣,其中就包括那兩個引起軒然大波的獸首。在他看來,造成現在這樣的困局都是中國人的錯。這兩個獸首又不是第一個被拍賣的獸首,以前其他幾個都順利拍賣了,還為收藏者帶來了大筆利潤,但到了他這裡,卻是麻煩多多。

當他開啟門,見到的首先是佳士得的胡克。

“胡克,你來幹什麼,我給你們說過了,我不接受退貨,既然已經拍賣成交了,我應該拿到的就是錢,而不是那兩個見鬼的銅疙瘩。你不用勸我了,我不會接受你們的退貨。”

“貝爾,你先聽我說,我們又找到了一位對獸首感興趣的買家。”

“哦,是麼?”

他看向站在旁邊的倫納德。

“就是這位先生?”

“不,不是他是德國納高拍賣公司的副總裁,倫納德先生,買家就是他介紹的。”

倫納德也知趣的側了下身子,讓皮埃爾見到了後面的肖逸飛。

“見鬼,居然是個華人,他是來自哪裡的?”

“他是中國人。”

“噢,不,現在這樣就是中國人造成的,我寧願將它捐給博物館也不賣給中國人。他們太可惡了。”

胡克連忙勸說:

“貝爾,我們進去慢慢談,好麼?”

倫納德也連忙說道:

“肖先生雖然來自中國,但他準備移民美國,而且他有美國綠卡。”

“就是,貝爾,我們進去慢慢談好麼。”

皮埃爾想了想,讓開了身體,不是很情願的讓幾位進門。

落座後,女傭端上來咖啡。

皮埃爾迫不及待的說了一堆法語,可惜肖逸飛的法語還根本理解不了這些東西。旁邊擔任翻譯的倫納德也遲疑著沒有翻譯,而胡可的臉色也有些古怪。

肖逸飛問倫納德:

“他說的什麼?”

倫納德還是沒有直接翻譯,而是說了下大意,其實不外乎就是些什麼專制、權利,西康之類的話。肖逸飛很想反駁他,但想一想還是算了,這位皮埃爾說實在的,腦袋真的有問題,居然在拍賣之前能說出那些關於政治的話,讓國內批評他是進行政治訛詐,顯然屬於腦殘一族,對於這樣的人,你就不要和他爭論,否則你的智商也會被拉低。

他乾脆不發表任何意見。

皮埃爾說了半天,見無人響應,只能停下來。

胡克來是領受了佳士得的任務,佳士得想要促成這筆交易,讓佳士得脫離這攤泥沼。因為在他們看來,不管這位來自中國的肖富豪是個人購買還是擔任中國的代理人,不論他買到獸首是弄回國內,還是運到哪裡,反正東西不在佳士得手中,在你們華人手中,那你們自己去扯皮吧。因此,他們知道納高準備牽線私下洽購的時候,儘管知道這單生意不會給他們的佣金,但依然派了胡克出馬。

胡克剛剛與肖逸飛見面,馬上就問了肖逸飛一個重要的問題,那就是如果肖逸飛購買獸首後,是否需要佳士得提供入關手續。當肖逸飛回答不需要的時候,明顯能看到他鬆了一口氣。

任何一項物品,拍賣合同上都會有一個條款,如果拍品成交後,涉及到跨國運輸,那麼拍賣公司都必須提供出關、入關手續,有些是幫著提供材料,有些是直接提供手續。蔡先生就是扣著這一條才讓佳士得不敢繼續糾纏他。因為佳士得知道自己絕對無法幫助甚至提供兩個獸首進入中國的手續。

現在肖逸飛說不需要,讓胡克看到了解套的希望。他決定無論如何也要促成這筆交易,哪怕佳士得和胡克自己一分錢都分不到。

當然了完成任務對胡可還是有好處,大家都知道佳士得在醞釀第二次裁員,第一次裁員本來計劃裁員300人,可經過各方妥協,只是讓佳士得從2100名員工降低到1900多人,這對佳士得的經濟並沒有多少好轉,接著因為獸首事件,讓佳士得失去了利潤增長點的中國市場,因此第二次裁員居然規模要比第一次更大,甚至傳言有高層也要被裁。

胡克如果完成了這次任務,讓佳士得脫離泥沼,那他自然就不會在被裁的名單中,而要是論功行賞,說不定他還能補上某個要職。

他不得不出面說道:

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

我來自朔方

仲實