辰冰提示您:看後求收藏(第一百一十四章,新海盜時代,辰冰,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
況……不過只要你不在意時間,我可以慢慢解釋。”紅頭髮的男人鎮定地說,“我很肯定我要找的人就是你,因為對於同類,人總是會有特殊的感覺的。”
“你是什麼意思?”
“你看過我送給你的畫了嗎?想起什麼了嗎?”
“我應該想起什麼嗎?”
希爾頓·蕾斯稍稍停頓了一會兒,才一字一字清晰地道:“貝殼,西奈半島在地中海海域附近的金貝殼,那個引領你來阿爾及爾的金貝殼。你以為除了我們這樣的人,還有誰可能在那樣的深海里放上一朵白玫瑰?”
“是你!”安吉麗娜從她的座位上彈了起來,她的雙目因為吃驚而顯著地睜大。
“冷靜點,我比較希望和你坐下來好好地談一會兒,我說了,只要不要吝嗇於時間,我們可以詳細地談論一切的事情。”他做了個希望安吉麗娜回到座位上的手勢,“是的,我一直知道你們在尋找我祖父留下的寶藏,但請相信我對你們並沒有惡意……我和阿爾及爾都不需要更多的財富了,金山銀山對我們沒有意義。”
安吉麗娜不善於思考的腦子好像很難一下子接受這麼的資訊量。她逼迫自己懶惰的大腦飛快地運轉,來消化他所說的一切,同時還要抽出一些空間來分析這些東西的真假……該死,應該讓尤利塞斯男扮女裝來的。
“我不明白,這麼說來的話,難道跟蹤是你的興趣愛好嗎?”安吉麗娜嘲諷地說,但她此時已經拿捏不準自己要用什麼語氣才能保證安全了。
“當然不是,我承認這樣的行為有點無禮,但如果過早暴露的話,我不認為這有利於我們的合作順利進行。實際上,我有件事需要尋求你的幫助,而這確實和寶藏有關。”希爾頓·蕾斯深深地看了一眼安吉麗娜,說。
安吉麗娜心虛地坐回座位上,她得承認希爾頓·蕾斯的判斷正確,她的性格天生就是完美的不合作。
“你有什麼需要我幫助的呢?我能做到的你都能做到不是嗎?這是你自己說的,我們是一類人。”安吉麗娜不甘示弱地說。
“不,這件事從出生的一開始就已經確定,我是做不到的。”他一邊說,一邊用手勢讓老人把一個東西遞給安吉麗娜,“你先看看這個。”
安吉麗娜從年邁的隨從手中接過,這是一張被珍惜地儲存著的羊皮卷,看上去很是有些年歲了,但因為得到最好的保護,所以依然完整而清晰。
她慢慢地展開。
雖然並不認識上面陌生的文字,但安吉麗娜依然一眼就看出來,這是她還沒有任何頭緒的第四張、也是最後一張藏寶圖。
“我需要你替我去尋寶,如你所見,真正的寶藏就藏在阿爾及爾領海最深的地方。其中的所有財富你都可以據為己有,只有一樣,你只需要你替我帶回一樣東西。”男人低沉的聲音從餐桌的對面傳來,“我祖父的日記,我想要我祖父,希爾頓·蕾斯一世,紅鬍子船長的日記。”
紅鬍子船長的日記。
這個詞彙幾乎讓安吉麗娜心裡一動。
雖然她最近整個人都被迷茫所覆蓋,可她仍然記得自己最初想要尋找紅鬍子船長寶藏的原因——找到成為一個海盜王的方法。
另一個海盜王的日記,這聽上去正是她所需要的。多麼完美的巧合,她和希爾頓·蕾斯都願意放棄財寶,然後又將目標定為了同一樣東西。
“你為什麼不自己去拿?”安吉麗娜不動聲色地問,“既然你能在金貝殼裡放一朵白玫瑰,我想取一本日記也不會太難。如果換做我是你,就絕不會隨便便宜一個外人。”
“不,我做不到。這正是我需要來跟你詳細解釋的原因,我希望你願意聽我說完,這會是個很長的故事。”希爾頓·蕾斯三世像是早已料到安吉麗娜想要問的每一個字,“那麼……我應該從哪裡開始呢?你已經看過我送你的那些話了,事實上,那些畫,包括我接下來要跟你講的,是我的祖父母的一段往事……”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。