辰冰提示您:看後求收藏(第一百零六章,新海盜時代,辰冰,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
。
雪白的內部被暴露在陽光下,還沒有蒸發的水珠在殼上滾動著,乍一看似乎是許多小珍珠。
安吉麗娜愣住,動作稍稍一頓。
“好像……沒什麼特別的?”短暫的沉默後,一個水手說道。
“是啊,我也沒有看出什麼……”另一人附和。
巴塞洛繆看起來對一無所獲很不甘心,他將眼睛眯成一條細縫,像是兩道岩石中間裂開的勉強透光的口子,仔仔細細地掃視著潔白無瑕的殼壁,不漏過每一寸可能藏有秘密的地方。
最終,他的肩膀頹然地一鬆,放棄了搜尋。
“下一個藏寶地點,看來我們要大海撈針了。”他將雙手一攤,“今天大家都很累了……不如我們給船隊上的所有人放個假吧,回到之前海盜都市去,過上不分晝夜的七十二個小時,隨便他們揮霍,怎麼樣?”
“棒呆了,羅伯茨船長!”一個海盜按捺不住喜悅,搶在所有人之前叫起來。
其他人紛紛期待地看向安吉麗娜。
不得不說,這個金貝同樣給了安吉麗娜一些財政上的良好預期。他們的經濟一直繃得很緊……可只是開心一下的話,還不至於有什麼問題。
她衝巴塞洛繆翻了翻眼皮,表情卻是笑的,道:“如果我說不行的話,豈不是錯誤都會被怪到我頭上……我可沒這麼傻,巴塞洛繆。擔心你自己的倉庫吧。”
安吉麗娜話還沒有說完,她的船員已經歡呼了起來,時刻準備四處奔走去公佈這個好訊息。
“我的錢包暫時還不會因為這個而出問題。”巴塞洛繆說著就想去摸帽子上的羽毛,可他摸了個空。事實上,光是他眼下衣衫襤褸的模樣,配上他的口氣和動作,就夠奇怪的了。
他悻悻地收回手,說:“抱歉,那我就告辭了,尊敬的安吉麗娜·馬丁內斯女士。你知道我不能忍受自己穿在這樣的衣服裡。”
巴塞洛繆忽然變回的古怪的強調令安吉麗娜後背一陣發麻,剛剛對他升起的一丁點友情意義上的好感就煙消雲散了,她繼續巴不得他快點滾。
“再見,羅伯茨船長。”安吉麗娜飛快地說。
巴塞洛繆好像還想再做一些瀟灑帥氣的告別動作,然而在目前的形象下,這種行為只能更添幾分怪異。
皇家幸運號的船員們將寬寬的木板架在兩艘大船之間,好讓羅伯茨船長往來。
“滾吧,你們這群小子。”安吉麗娜不耐地擺擺手,驅散還在等著她的命令的水手。
膽大的年輕海盜衝她吹了個口哨:“你棒呆了船長!只要你願意每個月像這樣放一次假,我甚至願意一輩子留在你的船上!”
安吉麗娜被過於熱烈的示忠的語言弄得有點兒臉紅,她正要惡語相向,對方的同伴卻已經替她打了這個男人的胳膊。
“我敢說你活不過今晚的,兄弟。尤利塞斯會殺了你的。”他大笑著順勢勾住對方的肩膀。
“噢,上帝,是啊,我怎麼忘了這一點。”被打得男人也裝模作樣地恍然大悟道。
安吉麗娜都不記得上一次被海盜們這麼赤|裸地調侃是什麼時候的事了,或許還是在索爾號上……畢竟只有那群永遠將她當作小孩子或者玩具的老男人才會肆無忌憚地拿她尋開心。
她從短暫的恍惚中回過神。
海盜們去向全船範圍公佈喜訊了,周圍只剩下安吉麗娜一個人。
她慢慢地蹲下身,將背遺落的金貝殼換了個方向,好讓它正好對著陽光。
安吉麗娜剛才在巴塞洛繆檢查貝殼的表面時看見了顏色不一樣的一閃,在太陽的照射下,白色的貝腹上好像有字的痕跡。
不知怎麼的,由於一種隱隱的感覺,她沒有當著所有人的面把這件事說出來,而是等到其他人都走開後才開始端詳。
這一會兒,貝殼上本來殘存的水珠都被海上灼熱的空氣蒸乾了,白色的一面更為晶瑩剔透。安吉麗娜眯了眯眼睛,上面果然有字,但並不長,只是一句很簡單的話。
她在心裡緩緩地讀到:
algiers.
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。