人生幾何提示您:看後求收藏(第18部分,霸主的影子,人生幾何,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“如果安德回來了會不會和你一樣呢?傲慢而且冷酷?”
“根本不會,”比恩說。“但是我從來沒有殺過人。”
“除了蟲族以外,”維京夫人說。
“為什麼我們要彼此爭鬥呢?”比恩說。
“我告訴你有關我兒子,我的家庭的所有的事情,而你什麼也沒有告訴我。除了你的……冷笑。”
“我沒有在嘲笑,”比恩說。“我喜歡你。”
“哦?非常感謝。”
“我看待你是安德·維京的母親,”比恩說。“你用安德瞭解他計程車兵的方式,安德瞭解他的敵人的方式來了解彼得。而且當機會自己發生的時候,你有足夠的膽量立即行動。我出現在你的門口臺階上,而你給了我所有這些。不,夫人,我根本不輕視你。而且你知道我在想什麼嗎?我在想,也許你自己甚至都沒有注意到,你完全信任彼得。你希望他勝利。你認為他可以統治世界。而且你不是因為我是一個那樣可愛的一個小孩子才告訴我這些,而是因為你認為透過和我交談,你可以幫助彼得更靠近最終的勝利。”
她搖頭。“不是每個人都象士兵一樣思考。”
“幾乎沒有人那麼做,”比恩說。“就那件事而論。很少有士兵有那樣珍貴的素質。”
“讓我告訴你什麼吧,朱裡安·戴爾菲科。你沒有父母,所以你需要人告訴你。你知道我最害怕什麼嗎?彼得會如此無情地追逐他的野心,以至於不會擁有生活。”
“征服世界不是生活嗎?”比恩問。
“偉大的亞歷山大,”維京夫人說。“他在我關於彼得的夢魘中反覆出現。他所有的征服,他的勝利,他的偉大的成就——那些都是青春期男孩的行為。但是到了他該結婚,有孩子的時候,那就太晚了。他在那當中就已經死去了。而且他可能甚至其中的一個都沒有做好。他已經擁有了太多權利了,以至於他甚至不會去試圖尋找愛情。那就是我擔心彼得的地方。”
“愛?那就是所有的嗎?”
“不,不只是愛而已。我討論的是生命的輪迴。我說的是,找個外國人並且決定與她結婚並且永遠和她在一起,你們是不是互相喜歡或者沒有幾年就分手那都沒有關係。但是你為什麼要這樣做呢?為了你們可以一起生孩子,並且試圖讓他們活下來,教導他們他們需要知道的東西,然後有一天他們會有自己的孩子,也會持續完成這些事情。直到你有孫子之前你甚至沒有時間自由呼吸,他們更少,因為你會知道你的血統不會滅絕,你的影響將會持續。自私,是不是?只有那不是自私,那就是生命的目的。對每個人而言那是唯一能夠帶來快樂的事情。所有其他的事情——勝利、成就、榮譽、理想——它們只能帶來轉瞬即逝的快樂。但是把你和另一個人結合到一起,一起擁有你們的孩子,那才是生活。而且如果你以你的野心為生活中心的話,你就不能做到那一點。你永遠無法快樂。即使你統治了世界,你也永遠無法滿足。”
“你是在告訴我嗎?還是要告訴彼得?”比恩問。
“我在告訴你我對彼得的實際的希望,”維京夫人說。“但是如果你有你自己認為的十分之一聰明的話,你就會為自己多想想。或者你從沒有真正享受過生活。”
“如果我丟了什麼,還請您多原諒,”比恩說,“但是我能夠看出來的是,結婚生子只除了傷心什麼都沒有帶給你,你失去了安德,你失去了華倫蒂,而且你的生活消耗在對彼得的憤懣和擔憂中。”
“是的,”她說,“你正在理解了。”
“快樂在哪裡?那是我所不能理解到的。”
“傷心便是歡喜,”維京夫人說。“我可以為別人悲傷,你有嗎?”
他們的談話如此激烈,以至於比恩沒有餘地來反駁她的話。那激起了他心底的東西。所有關於他愛的人的記憶——儘管實際上他拒絕去愛任何人。頗克、尼可拉、凱羅特修女、安德、他的父母——他最後還是見到他們了。“有也有人值得我去悲傷,”比恩說。
“你認為你有,”維京夫人說。“每個人都認為他們有,知道他們把孩子放到他們的心裡。直到那個時候你才知道什麼是愛的桎梏。把某個別人的生命看得重於你自己的。”
“也許我比你想的知道得更多,”比恩說。
“也許你根本什麼都不知道,”維京夫人說。
他們隔著桌子面面相覷,兩人間是持久的沉默。比恩甚至不能確信他們曾經吵架。儘管他們交換了怒氣,他還是不得不感到他已經感
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。