米迦樂提示您:看後求收藏(80,諾蘭家的另一個男人,美娛之天才新星,米迦樂,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
6月底,攝製組轉移去諾丁漢,拍攝了韋恩莊園的外景,與自然科學博物館派對的內景戲。
韋恩莊園的外景戲是緊接著賽琳娜從二樓窗臺上跳下來,搖曳生姿的從斜坡上走下來,撕去身上穿的小黑裙的裝飾領、袖、小圍裙,從女僕搖身一變成有淑女氣質的lady。她坐上了議員的車,“能載我一程嗎?”
這是夜戲,拍完她的鏡頭還有韋恩莊園外部的紀念宴會的鏡頭。他們找了很多臨時演員充作宴會上的貴賓。還有一組室內的鏡頭,布魯斯韋恩在自然博物館的宴會上看到戴著假面的賽琳娜。
“介意讓我跳一曲嗎?”他對賽琳娜的舞伴說。
“你看到我好像不太高興。”貓捉老鼠似的戲謔。
“你不是應該宅在家裡嗎?”
“我出來呼吸一點新鮮空氣。”
“你為什麼不報警?”賽琳娜有一點好奇。
“我有個很厲害的朋友專門處理這種事。你的貓賊裝扮真漂亮。”賽琳娜戴著蕾|絲假面和貓耳,深v露|乳|溝的小黑裙,那串珍珠項鍊在她的脖子上熠熠生輝。
“yeah?那你裝扮的又是誰?”
“布魯斯韋恩,古怪的億萬富翁。”
賽琳娜發出不屑的噓聲。
“你的舞伴是誰?”
“他太太在伊比扎島。她怕她留在家裡的鑽石會被偷掉。”
布魯斯韋恩糾正她,“那個念‘艾比莎島’(ibiza)。”她的發音不準,這意味著賽琳娜的出身不好,沒有受過很好的教育。“你不希望在場的人知道你是個騙子,而非什麼社交名媛吧。”
“你以為我在乎這裡的人怎麼看我嗎?”
“我不相信你在乎這裡的人怎麼看你。”
“別謙虛了。韋恩先生。你根本不瞭解我。”
“well,賽琳娜凱爾,我知道你住在舊城區,”
賽琳娜臉色一沉。
“那對珠寶大盜來說真是個簡陋的住所,說明你要麼在存退休的錢,要麼就是你得罪了什麼厲害人物。”
“不要以為你是出生在韋恩宅邸臥室的富二代,就有資格來評判我了。”賽琳娜有點羞惱。
布魯斯打斷她。“實際上我實在酒店裡出生的。”
賽琳娜對布魯斯說了幾句。使得他了解到她在害怕什麼。兩人之間奇怪的有種坦誠的態度,大概是因為賽琳娜想著反正已經得罪他了,就有點無所畏懼了。
“也許你才是那個有點錢。就覺得自己能耐很大的傢伙。”
“ouch。”好像受到傷害了呢。
“你以為太平盛世能一直延續嗎?暴風雨就要來了(there'ing。),韋恩先生。”
最後他說,“這條項鍊待在你脖子上的確比在保險箱裡漂亮,但我還是不能把它給你。”布魯斯摘下珍珠項鍊。賽琳娜抓住他的手臂。湊近他,吻了他。
布魯斯有點吃驚。
布魯斯韋恩離開宴會的時候。被告知“你太太說你準備坐計程車回家”,才意識到那一吻是賽琳娜偷走了他的停車券。
這段戲對話很多,是布魯斯與賽琳娜在影片中的第二次會面,互相增進了瞭解。到最後賽琳娜還是耍了那個自以為是的富豪。
米迦樂念臺詞的功力很強,她記憶力極好,從沒因臺詞讀錯而ng。克里斯蒂安貝爾也是聰明而敬業的演員。他們的合作很愉快。米迦樂認為他演技很棒,貝爾則覺得她演技也很不錯。雖然還嫌稚嫩,但已經有明日之星的潛力。
貝爾在戲外比較高冷,米迦樂也沒多少時間跟他建立友誼。他們倒是在一起訓練了許久,他們會在之後的拍攝中有一場合作的動作戲。
劇情要求賽琳娜要穿著高跟鞋,結果米迦樂只好苦逼的穿著高跟鞋訓練。她個子本來就高,穿上8cm的高跟鞋就比貝爾還高。她抱怨穿著高跟鞋雖然很有女性魅力,實際上根本不科學。
諾蘭便說,“這對你來說不算什麼吧。”他沒把她的抱怨當回事。
那倒是。她只是不習慣而已。不管做什麼運動最好的裝束還是合體舒適不緊繃,所有超英緊身制服都不科學。
諾蘭印製了一批帶有蝙蝠俠logo的t恤當工作服,做為有收集癖的人,米迦樂趁工作之便弄了很多件,不拍戲的時候幾乎每天都穿t恤,下面穿短褲或緊身短裙,越發顯得腿長。
《巨人捕手傑克》的工作已到尾聲。他們結束了伯恩森林的拍攝工作,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。