第 13 章
你手短短提示您:看後求收藏(第 13 章,我家孩子瘋到你了嗎?,你手短短,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
楚了。」
「好累啊,這樣下去的話是不行的吧。」
乙骨一開始覺得夏洛蒂也是這樣的。
她是阿加莎的朋友,但更年長。
和只需要肆意妄為的阿加莎不同,她有更明確的責任,所以成長速度更快,看待事情的角度也有了區別。
但是——
“你在關心著她,為什麼不直接告訴她呢?”
乙骨感到困惑。
他想起了還是那本書上的一段話:
養育小孩可能會給家長帶來情感上的壓力,尤其是在面對計劃外的突發事件,可能會感到焦慮、無助等情緒。
硬要算的話,夏洛蒂……可能也能當阿加莎的某種家長?
夏洛蒂則是對這種直言不諱感到有些無力。
都說亞洲人是感情更加隱晦的群體,怎麼這個人比英國人還要更坦率。
“乙骨。”她說,“阿加莎是個驕傲的人,或者說傲慢。她或許需要安慰,但她不會需要指點,尤其是在面對我們雙方都搞不清的事情的時候。”
“而你連安慰都省去了。”
“我有更好的方式。”
她舉起自己寫好的彈劾報告,內容已經加密傳真去了司令部,不出三天就能有結果。
“雖然只相處了很短的時間,但我判斷你並不瞭解這場戰爭。”夏洛蒂溫聲說,“你不在乎這場戰爭,因為它和你無關。我由衷地感謝這一點,讓我可以完全把阿加莎的事拜託給你,如果你還願意的話。”
乙骨接過了那份報告,十分官方的說明,用簡潔利落的語言清楚表述了阿加莎·特里斯蒂的「異常」。
並以指揮官的身份建議司令部將她調回倫敦接受心理輔導。
他隱約明白了什麼。
“我和她很早就認識了,那時候她還是個很小的小姑娘。當然,我的年齡也不大。可我們的區別在那個時候就很明顯了。”
夏洛蒂在提起以前的時候,溫和的笑容真實了不少。
“我主動投身這場所謂偉大的戰爭,她的「無人生還」也一樣。我不清楚你是否能理解之中的區別,適合這片土壤的並非阿加莎,而是她的異能。”
乙骨:“令人感到恐懼的能力嗎?”
夏洛蒂點頭:“她的異能適合所有需要暴力的土壤,不論土壤是苦寒是肥沃,是在倫敦還是在西伯利亞。”
“我和她的區別就是這樣了,我有想要的東西,所以要贏,而她宣誓要守護的女王陛下遠在倫敦,她只是不想輸。”
乙骨笑了笑:“因為是驕傲阿加莎。”
“因為是驕傲的阿加莎。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。