不是就是提示您:看後求收藏(第18部分,耶穌泥板聖經之謎,不是就是,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
〃我就是害怕他的理智恢復了〃弗蘭克說道:〃至少所有這些都是來自於黃宮最近一些日子的報告。絕對沒有比有人在最後的時候決定要做個正人君子更危險的事了。他會不擇手段的掩蓋他所有的歷史。〃
〃那麼我們不要指望他,僅僅是利用他就好了〃喬治沒有絲毫保留的肯定說道:〃那好,現在我希望聽聽你們的意見,我們到底應該怎麼做。我的朋友們,這毫無疑問是我們最後一次見面,而且我們必須要對我們所要進行的所有步驟都達成一致。我們這次可玩的夠大啊。〃
BOOK。▲紅橋▲書吧▲
第51節:耶穌泥板聖經之謎(51)
〃我們的這場遊戲可以讓我們每個人都躺在自己家裡,默默等到上帝召喚我們的時候,就離開人世。〃弗蘭克回答道。
恩裡克覺得心裡又是針扎的一下刺痛。
三個人繼續談論著。喬治給了每個人一沓紙。
會談結束的時候已經是晚上十點半了。他們已經喝了很多威士忌了,順便也吃了些乾酪和火腿。恩裡克已經接了蘿西奧不耐煩的兩個電話了,她一直堅持問他在哪,並讓他回家吃飯。弗蘭克跟艾瑪說,自己會盡量提前,現在跟一幫和自己一樣的旅遊者在西班牙遊玩,馬上要去幾個月前就定好的tablao。
我可不需要對任何人做什麼解釋,喬治想到。他很滿意自己可以自食其力,不需要任何人單獨生活。頭上那些白髮已經讓他愈發肯定全世界對一個男人的期望,就是金錢和地位。他費勁心思來維護他的孤獨,特別是那些好友們的好意相勸,讓他還是找個女人,找個港灣停泊靠岸。但他卻一直表現的很堅定,並且也最終如願以償。他和一幫子傭人住在一起,他們默默的伺候著他,卻不會打亂他的任何行程。他也別無所求了。
他是第一個離開的,他走到那輛從Marbella租的轎車邊。鑑於他如此高齡,為了弄到駕駛證,都破費了一番周折。但是沒有人能夠抵擋的住錢的誘惑,特別還是在Marbella這樣一個城市裡。所以他還是順利的租了一輛舒適的最新款的賓士。德國的汽車業的技術依然還是最為出色的。
弗蘭克在前臺定了一輛計程車,而恩裡克則不顧夏夜的熱度,決定自己走回在聖克魯茲街區的家裡。
心裡的那個結把他折磨的幾乎無法呼吸。即使是跟這兩個老朋友的聚會也沒能讓他緩解。相反,他又不得不回顧那可怕的過去。他們就是現實的一面鏡子,而對於這個現實,他的兒子何塞,還有孫子們都一無所知,但是蘿西奧卻知道。所以他知道永遠都無法騙得過他的妻子,她太瞭解他了,比其他任何人都要了解的多。
11
卡羅·西皮亞尼自顧自看著報紙,根本不想抬頭看看那個焦慮的梅塞德斯,省得自己也變得緊張不安。而她卻不停的在候機室裡走來走去。
漢斯點起了他的老菸斗,就讓自己的目光順著漂浮的菸圈一個個散去,直到它們最後都湮滅在了自己的思考之中。而布魯諾則還是坐在那裡,根本沒有在意他的任何夥伴。
盧卡·馬力尼跟他們約好了一點見面,現在已經是一點半了,但是秘書卻拒絕透露任何一點訊息,連盧卡是不是在辦公室裡都沒有告訴他們。
大概到了兩點差一刻的樣子,這個前警官才走進了候客室,帶著一臉嚴肅,請他們進了辦公室。
〃我剛剛跟安全總署的頭開了個會,我還真希望沒去。〃他上來就說了這一段開場白。
〃發生什麼事情了嗎?〃卡羅問道。
〃我國政府並不認可那個伊拉克方面提出的,對我們有利的解釋版本。他們還希望瞭解更多情況,因為如果他們能夠據此來說明義大利人民薩達姆就是那麼個東西,是個大魔頭,那麼對他們而言可是非常有利的。所以政府在這個方面做足文章,希望如果他們決定要派兵伊拉克的話能夠得到公眾輿論的支援。對於政府而言,如果這件事情被媒體公開,電視報道那他們就被動了。〃
〃真抱歉,我的好朋友〃卡羅這才找到個機會說話:〃我們真讓你遇到大麻煩了。〃
〃要是我們真能說出真相……〃盧卡堅持說道:〃如果你們真的告訴我到底是怎麼回事的話。〃
〃求你了,別再問了。〃西皮亞尼不悅的懇求他。
〃好吧,讓我告訴你們現在到底是什麼狀況吧。在去見安全總署的領導之前,我跟部裡的其他朋友聚了聚。他們就提出了我對你們的相同問題,只有我告訴他們真相,他們才好想
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。