童舟提示您:看後求收藏(第10部分,詩經,童舟,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

責罵, 叫我心裡真害怕。

仲子哥啊求求你, 不要翻進我牆裡,

不要攀折桑樹枝。 哪裡是我吝惜它,

只是害怕我兄長。 仲子哥啊我想你。

兄長知道要責罵, 叫我心裡真害怕。

仲子哥啊求求你, 個要翻進我園子,

不要攀折檀樹枝。 哪裡是我吝惜它,

只是害怕人閒話。 仲子哥啊我想你。

別人知道要閒話, 叫我心裡真害怕。

【讀解】

詩中的女於對仲子充滿愛意,卻怕閒言碎語、飛短流長 而不敢大膽往前走,欲愛不成,欲罷不忍,陷入兩難處境之中。這是 非常現實的處境,選擇也只有妥協或者反抗,中間道路似乎少有 可能。

應當說兩難處境是我們必須經常面對的一種生活狀備。這 時,你只能選擇是或不是,不可能作任何解釋,不可能作任何別 的選擇,其實,這是非常殘酷的。殘酷的並不是是或不是這 兩個對立的方面,而是你無處可逃,迫不得已,沒有退路,或者妥協 或者反抗;或者生存,或者死亡。你的退路,你的迴旋餘地, 統統沒有。因此,別無選擇的痛苦,恐怕比其它痛苦更加深刻。它 的實質是:你清楚明白地知道現實違背自己的意願,然後被迫屈從於現實,毫無反抗和逃避的機會。

此外,外在力量——他人的阻撓和言論——對個人意志扼 殺,也是極其可怕的。人言可畏,在於他人言論所形成的氛圍,對 你構成一種強大的心理壓力,在於人們懂得,一般人不會不在乎 別人說什麼,不會不在乎照別人的評價來調整自己的行為。

我們說人活得累,時常不是身體上的累,而是心理上的。包括上面所說的別無選擇和被流言蜚語所包圍。但是,在根本上,累不累的權力在我們自己,真正曠達的人,是不會屈從外在壓力。不 會屈從別人的意志的。他有自己的主見,自由的意志,獨立的人格。如今,這已經不是天方夜譚了。

叔于田

——騎馬射箭的男子漢

【原文】

叔于田①,

巷無居人。

豈無居人,

不如叔也,

洵美且仁②。

叔於狩③

巷無飲酒。

豈無飲酒,

不如叔也,

洵美且好。

叔適野④ ,

巷無服馬⑤。

豈無服馬,

不如叔也,

洵美且武。

【註釋】

①田:田獵。②洵:實在,確實。仁:仁愛。③狩:冬獵。 ④適:往。野:郊外。⑤服馬:駕馬。

【譯文】

阿叔外出去打獵,

大街小巷沒有人。

難道真的沒有人,

卻是無人比阿叔,

實在英俊又敦誠。

阿叔外出去狩獵,

街巷無人來飲酒。

難道真無飲酒人,

卻是無人比阿叔,

實在英俊又清秀。

阿叔外出去打獵,

街巷無人駕車馬。

難道真無人駕馬,

卻是無人比阿叔,

實在英俊又勇武。

【讀解】

這是一幅英武的男子漢的畫像。古人尚且知道男子漢當力扛 千斤:血戰沙場,醉裡挑燈看劍,不斬樓蘭誓不還;如今的男子 漢變成了大男孩兒,男孩兒除了像小公雞似地打幾個五音不全的 鳴之外難有騎馬射箭的英雄氣概和情懷。古人尚且知道男子漢志 在四方建功立業壯志沖天;如今的男孩兒只會在父母和女人的褓 褓中撒嬌賣乖。

莫非人種真的退化了?我們真的已經不如古人?

遵大路

——緊緊拉住哥哥的手

【原文】

遵大路兮①,

摻執子之祛兮②。

無我惡兮,

不窒故也③。

遵大路兮,

摻執子之手兮。

無我疇兮④,

不窒好也⑤。

【註釋】

①遵:循,沿著。 ②摻(shan)執:拉著,牽著。祛(qu):袖口。 ③窒(jie):快,迅速。故:故人。 ④疇(chou):同“醜”,厭惡。 ⑤好

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+