第 51 章 《西西里聖徒》
你手短短提示您:看後求收藏(第 51 章 《西西里聖徒》,小說家多開幾個馬甲合理吧,你手短短,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
答,“我會把他們都當成你的。”
“義大利語的學習也要加快進度了。”
“沒問題!”
“晚安,瑪蒂諾。”阿諾德說。
“晚安,阿諾德。”瑪蒂諾說。
熄滅了燈,阿諾德在黑暗中看著瑪蒂諾照常縮成一團的身影。
那本很厚的《荷馬史詩》就擺在床頭,阿諾德找到了翻譯版本,比原文要更詳細,書也更厚。
他得做完答應過的事情。
幾天後,教皇高利十六世即將回羅馬的訊息傳到了阿諾德手裡。
和那張情報疊在一起的,是瑪蒂諾磕磕絆絆用義大利語憋出來的作業。
阿諾德讓他隨便寫點東西,詞彙和語法錯誤都無所謂,要掌握語言不要怕這些小問題,哪怕是查字典,只拿單詞拼湊出來都可以。
瑪蒂諾的語言天賦比阿諾德想象的要高,本人的用心起了很大的作用。
他是這麼寫的:
【謝謝教我。
「愛」、「復活」、「安穩」、「寬和」。我喜歡的詞彙。
「疼痛」,抱歉給了你。
羅馬很好,我在雲裡游泳。天氣冷,我不冷。
我不緊張,我是你注視的人。
我會快樂。】
最後那句被劃掉了,末尾補上——
【我很快樂。】!
()
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。