武思辰提示您:看後求收藏(第一四零章,[綜]蓋爾·格林的魔法生活,武思辰,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

蓋爾和西弗勒斯乘坐的航班是要前往香港的,那麼很顯然,大衛和傑森的目的地也是那裡。但是就像這位傑森高登表現的一樣,如果他真的要拒絕,就不會和大衛一起去香港了。

蓋爾的位置正像他希望的一樣靠著床邊。隔著加厚的玻璃窗,蓋爾看著窗外似乎觸手可及但就是夠不著的雲朵笑得像個小孩子。這種愉快的情緒感染了大部分的旅客,直到蓋爾親了一下西弗勒斯。

在這個時代背景下,同性相戀在世界內仍然屬於精神類疾病的範疇。雖然美國已經把它從精神類疾病裡去除了,但是世界衛生組織卻沒有。大多數的民眾因為這樣的輿論引導而對同性戀抱有極大的厭惡感。

很快的,一個穿著西裝戴著金絲眼鏡的男人就對空服大聲的投訴:“我不能和一個精神病患者呆在同一個空間!要是他發起瘋來該怎麼辦?我要求你們給出解決方案!”

充滿惡意的聲音吸引了許多人的注意力,可竟然得到了很大一部分人的附議。

大衛和傑森的低聲交談也被打斷了。大衛皺著眉頭恨不得給這個斯文敗類一拳頭,雖然他已經成長了不少,但是作為一個曾經的警員,或者說任何一個探員心裡都是有著正義的天枰和火焰的。天枰用來計量行為的對錯,火焰用來懲罰。蓋爾和西弗勒斯是什麼樣的人他再清楚不過了!根本就不是這樣的一個跳樑小醜有資格肆意評判大放厥詞的!

“先生,你信教對嗎?”傑森從觀察裡得出了結論,他按住了大衛因為握得過緊而暴起青筋的拳頭,十分溫和的對插入到了男人和空乘人員的對話中。

“是的,我和我的妻子是虔誠的基督教徒,所以才更不能容忍這樣的事情!”男人好像自己已經站在了道德制高點一樣,義正言辭的說。坐在他身邊的明顯是他的妻子和女兒。他的小女兒因為父親的態度而有些不安,而他的妻子則是拉了拉丈夫,希望能息事寧人。

“你打籃球嗎?或者喜歡看籃球賽?”傑森繼續用一種溫和的態度問道,讓原本有些群情激奮的乘客們都安靜了下來,等著他繼續說什麼。

“《聖經》的利未記章節裡把同性戀行為稱為‘可憎’。那麼你喜歡達芬奇嗎?或者王爾德?他們都是,雖然歷史的記載著更傾向於把他們記錄的更‘正常’一些。但是正常的定義是誰給的呢?基督嗎?我不這樣認為。好吧,你打籃球嗎?”

男人感覺自己被傑森的話冒犯到了,他僵著表情簡短的回答了一聲“是的”。

“‘碰觸死豬皮使人骯髒不潔’,您說呢?《出埃及記》第21章7節,你覺得你的小女兒價值多少?”

“你這個<script type="text/javascript">reads();</script>!你怎麼敢?”男人暴怒的站了起來。

傑森一點也不覺得男人的拳頭是個威脅,他繼續說:“尼龍和混料的衣服是流行驅使,我們要把這些人都燒死嗎?我的母親喜歡種植,把兩種以上的植物都種在一起,為什麼她們鎮上的人沒有集中起來把我母親砸死?你在禮拜日工作過嗎?《聖經》支援奴隸制,我們要把美國政府推翻嗎?”

機艙裡一片沉寂。然後,原本那些附議的人都把臉扭開,像是剛才高聲附和的人沒有自己一樣。包括最開始那個男人,也自感無趣的坐下了。

事實上,傑森的話並沒有那麼大的能力。蓋爾在傑森開口的時候用了一點小花招,讓傑森的話如同心理暗示一樣,被所有人都聽到心裡,真正意義上的思想裡。

但是傑森是從宗教角度讓男人無話可說的,這只是解決了眼下的問題而已。蓋爾可不覺得這些人在下飛機之後會改變心思。所以,他說了一段在幾十年之後風靡一時的話:“曾經,我們讓男人來決定女人該不該受教育,讓白人來決定黑人該不該活下去。時代的發展和人性的健全讓我們知道這些都是荒謬可笑的,但是現在又要讓異性戀來決定同性戀能不能相愛,是不是正常的嗎?”

乘客裡既有女人也有黑人,蓋爾的話立刻就引起了他們的共鳴,畢竟女權運動和平權運動並沒有過去多久,那些曾經的傷害和後遺症仍然影響著一些頑固派的思想,也仍舊沒能治癒那些曾經遭受過這些傷害的心靈。

“事實上,在兩年前美國心理學會就已經不認為它是精神病了。我相信不久之後世界衛生組織也會做出同樣的決定的。”傑森補充說,“我們無法治好一種不存在的疾病,為什麼不正視他們其實和我們一樣呢?”

雖然後來的旅程裡大家都不約而同的保持

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

虐愛:強寵公主

大刀闊斧

傾心凰女

1

梁蕭升官記

可否出離

犯罪偵探決定拯救世界

尤絨

小蘑菇

一十四洲