莫晨歡提示您:看後求收藏(第九十八章,古典音樂之王[重生],莫晨歡,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

德累斯頓作為德國著名的旅遊城市,其最知名的音樂建築中心——森珀歌劇院,名揚海外。這座宛若教堂一般莊嚴神聖的歌劇院,與另外兩座建築——茨溫格宮、聖母教堂一起,被合稱為德累斯頓的“名勝三巨頭”。

去年戚暮在港城海洋音樂節準備紐愛的招募比賽時,曾經用改編歌劇的形式演奏了一首《少年的魔角》。當時戚暮就曾經說過,他過去很少聽歌劇,對這方面的瞭解也並不多。

因此,當歌劇團正式進入德交排練廳、雙方開始磨合演練的時候,戚暮還真有些不大適應,直到排練過一兩次後,他才習慣了這種交響樂與歌劇相結合的形式。

為期兩個星期的緊密排練,戚暮第一次以參與者的身份感受到:一場3個小時的歌劇是如何產生的。這其中包括了道具的製作和演員的走位吟唱,甚至就連燈光的佈置安排都十分嚴謹詳細。

而在一場交響音樂會中,可沒有這樣複雜的程式,戚暮只需要認真的排練、在演出當夜完美髮揮,便算是有了個完美的結局。

但是歌劇卻沒有這麼簡單,每天跟著法勒先生回到家中後,戚暮都會借用法勒先生書房裡的那些歌劇交響樂方面的書籍,進行學習研究。

對此,愛託麗夫人表示了萬分的不解,她經常端著小點心送給這個熬夜“學習”的青年,有次還微笑著問道:“安吉爾,既然你並不打算在歌劇道路上走下去,那為什麼……你要看這些書籍呢?這些可都歌劇交響樂的資料哦。”

聞言,戚暮將視線從那密密麻麻的德文中挪開。他抬首看向這個和善溫柔的夫人,笑著回答:“愛託麗夫人,我們華夏有一句古話叫做——活到老,學到老。我還有很多需要學習的地方,所以我希望能盡一切可能的充實自己。”

在愛託麗夫人越來越讚賞的目光中,戚暮眨了眨眼睛,又道:“而且……您認為我以後還能擁有這麼好的機會,能夠在法勒先生的書房裡看到這些珍貴的資料嗎?這裡真是有太多的寶貝了,我真希望將它們全部搬走。”

“哦!安吉爾,我歡迎你隨時到我家來玩,你真是一個可愛貼心的孩子!”

這樣的答案顯然讓愛託麗夫人非常的喜歡,而面對法勒先生,戚暮則說出了自己一直不停閱讀的另一個原因:“法勒先生,去年的時候閔琛曾經與我說過一種比較新穎的想法,將歌劇改編成交響樂。”

提起這件事的時候,戚暮不由帶了抹笑意:“然而他雖然有所實驗,但是卻似乎一直沒有應用過,所以……我想在您這多看看資料,嘗試一下能不能發現其中的奧妙。”

這樣的說法讓法勒先生也是大感興趣:“哦?奧斯頓的這個想法我倒是聽說過,不過沒想到他竟然還沒有放棄?安吉爾,我支援你的主意。”

戚暮笑了笑:“那法勒先生……現在可不可以請您,為我講解一下這邊的一點問題呢?”說著,戚暮將手中準備好的書籍輕輕推到了法勒大師的跟前。

在接下來的一個多小時裡,兩人在安靜的書房裡進行了一番你問我答的舉動,戚暮一直拿著鋼筆,刷刷地在筆記上記錄著。

等到所有的問題基本上全部解決完畢後,法勒大師看著那白紙上漂亮清秀的字型,不由地感慨道:“安吉爾,你的德語說得這麼棒我已經覺得很不可思議了,但是我卻沒想到……你連字都寫得這麼好看!”

聽了這話,戚暮一邊將自己的筆記本闔上,一邊回答:“法勒先生,我在巴黎的時候報了一個德語班,大概是我的拉丁文基礎比較好,所以才會學得比較快吧。”

法勒大師輕輕頷首,不過半晌,還是忍不住說道:“但是安吉爾,你的這手花體字確實寫得太棒了!你看,我從來都不擅長書法,幸好作曲只需要點上幾顆小蝌蚪、不需要寫太多的注意點,否則我可要苦惱極了。”頓了頓,法勒大師又忽然想到:“哦對了,不知道你有沒有看過奧斯頓的手稿,他的花體字寫得真是太美了,真不知道那傢伙是怎麼練出來的。”

今天已經不只是第一次聽到這個名字了,戚暮微微一笑,並沒有插話。

自從那天一不小心接了閔琛的電話後,戚暮已經再次無視對方一個多星期了。那句“liebedich”宛如一顆尖銳的刺,深深地刺進了戚暮的心裡,讓他想要忽視都困難。

……居然敢套他的話?!

那乾脆不接電話好了,從源頭就把罪惡斷絕。

而戚暮不知道的是,他這邊是樂得悠閒,恍如與世隔絕了,但是那邊,柏愛的一群成員卻膽戰心驚地過了一個

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+