林海聽濤提示您:看後求收藏(第七十八章 君子協定,冠軍之心,林海聽濤,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

周易坐在一家普通的餐館裡,一個普通的角落,一張能夠坐四個人的桌子坐了三個人。

他、蒂姆·基斯特,以及尤爾根·克洛普。

克洛普將鴨舌帽放在了第四個位置上,就好像是替誰佔了個位一樣。

“很抱歉把你從吃飯的地方叫出來,所以我私人請你吃一頓飯。好吧,其實是我餓了,我是直接從布拉克爾過來的,連晚飯都沒吃,現在我可餓壞了!”

聽完基斯特的翻譯之後,周易才笑了起來,他覺得克洛普這個人不像是他現象中那樣,是一個很有意思的人。

但克洛普卻對周易的反應不是很滿意:“周,我建議你從現在就開始學德語,有很多東西靠翻譯傳來傳去是不真實的,不如我剛才講了個俏皮話,但你當時沒笑,聽完翻譯在笑就讓我的俏皮話變成冷笑話。”

基斯特在翻譯完這句話之後還對周易補充道:“別在意,尤爾根就是這麼一個人,你要習慣他這樣的說話風格。”

“蒂姆,不要隨意加話,這會讓我擔心周無法理解我的意思。”克洛普似乎聽出來了什麼,他提醒基斯特。

“我沒有,尤爾根,我只是告訴他這是你的風格。”基斯特辯駁道。

周易聽著他們用德語對話,確實一頭霧水。

這德語在他聽來就跟嘴巴里隨時隨地都含著一口痰想要吐出來一樣……

看來要學德語的第一步首先就是得先卡一口痰在嘴巴里。

和基斯特爭論完了之後,克洛普又看向了周易:“我不是一個喜歡說廢話的人,我習慣開門見山。這麼說吧,周,你對基斯特說你希望獲得多特蒙德的一線隊承諾。但說實話,我對你的這個說法很失望。”

周易聽了翻譯之後還弄明白,是覺得自己的要求太高了?就為了吐槽自己不知天高地厚專門從多特蒙德飛過來有意思嗎?

“因為我對你的安排可不僅僅只是踢上個一線隊比賽那麼簡單。”

周易聽到這句話的時候,有些驚訝了。

“你將是多特蒙德未來非常重要的一員。”

周易以為自己聽錯了,他問基斯特:“他真是這麼說的?”

“當然……”基斯特也沒想到克洛普對周易的評價竟然這麼高,神情一樣很驚訝。

“我不能現在就承諾你什麼時候可以踢上一線隊。但我能承諾你的是,只要你在青年隊好好踢,有出色的表現,你肯定就會被提拔到一線隊來的。不管你多少歲,你十九歲表現出色我就讓你十九歲踢上德甲聯賽,你十八歲表現出色我就讓你十八歲踢上德甲聯賽……我想你也應該知道,喜歡給年輕球員機會的可不僅僅只是溫格,也有我。”

克洛普這麼說的時候很自豪,也很自信<script type="text/javascript">reads();</script>。

周易是徹底被克洛普的這番話給震住了,他沒想到一個德甲豪門的一線隊主教練能夠說出這種話。

這樣的承諾……如果他不是在開玩笑的話,還真是很有吸引力……

“當然,這東西我們辦法寫進合同裡,因為這是無法明確限定責任的,法律也不支援這樣的條款。所以,你只能選擇相信我,我個人的魅力和承諾。”

克洛普看著周易,直視,眼睛一眨不眨。

“我有個問題。”周易終於能開口說話了。

“請講。”

“首先我很高興你能夠如此看重我,但我也奇怪你為什麼如此看重我。我不太明白,你那句‘我是多特蒙德未來重要的一員’是為了哄我開心還是認真的,如果是認真的,那理由是什麼?”

聽完了基斯特的翻譯之後,克洛普笑了:“你這可不是一個問題。但確實,我需要為你解釋清楚,而不是用好聽的畫給你畫一幅看起來很美妙的前途,然後把你騙進我們的青訓營就不管了。若干年後如果你能打出來,那俱樂部就賺了,如果你沒打出來,那我們也沒什麼損失……”

開完玩笑,克洛普問周易:“你猜我是怎麼知道你的?”

“和多特蒙德青年隊的比賽?”

“對,但我不是在賽後透過球探報告什麼知道你的。我知道現在有一些俱樂部對你感興趣,甚至還有俱樂部找了你,但我敢打賭,那些俱樂部的主教練沒有一個人真正看過你在現場的比賽表現,除了我。”

周易確實吃驚了——他沒想到的克洛普竟然在現場看了他的比賽。不過一個一線隊主教練為什麼會突然

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

相親物件太棒了

星痕雨夜

地心遺族

靈海青嵐

十二街區

愛吃太姥銀針茶的鳳橫

搬空全球物資,末世真千金贏麻了

酥酪兒