憂鬱的青蛙提示您:看後求收藏(第70章 驚喜不斷的中場,傳奇巨導,憂鬱的青蛙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我所知,這部電影的導演和英國關係不大,除了他新交往的女朋友是英國人之外。”
那位助理一臉難以置信,失聲說道:“這怎麼可能!”
“好了,現在不是糾結這個問題的時候,你還是繼續告訴我們,這部電影哪些對白讓你覺得有意思,當然是從一個英國人的角度。”謝伊後面特意強調的這句話提醒了在在場的其他高層,這部電影直接在美國本土上映估計反響不會很大,但是如果先在英國開啟局面,然後再順勢引進,效果肯定會好很多。
想到這裡,大家看這位英國助理的眼神都變得更加熱切。
“整部電影的對白其實都很有意思,一開場的貝肯街頭賣假貨時所說的那一大通倫敦俚語;男主角四人在廚房的那一段對白;還有艾迪回擊情.趣用品專賣店老闆那句話;貝肯、湯姆和肥皂在薩摩亞酒吧點酒那一段;**老闆所說的那些話等等,看起來髒話很多,但正是因為那些無處不在的*才讓劇情更加真實搞笑。”
話音剛落,一位高層就直接發問:“如果配上字幕,讓大家都知道他們在說什麼,你覺得美國觀眾也能笑出聲來嗎?”
因為剛才對導演身份的判斷失誤,這位英國助理的回答也變得謹慎了一些。
“大部分笑點應該都能起作用,只要大家真正看懂這部電影的話。”
之前發問的那位高層轉頭看著謝伊建議說:“也許我們應該等字幕做好再來看這部電影,這樣做出的評價會更客觀。”
“這樣的話大家估計得等到聖誕節之後才能重新看到這部電影,所有人都確定要這樣做嗎?”謝伊目光在辦公室裡轉了一圈,發現很多人臉上都露出遲疑的表情,“看來不止我一個人希望接著看完整本電影,那我們還是繼續好了。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。