墨青衣提示您:看後求收藏(第4章 1,蕾羅妮的春天(空間),墨青衣,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

對於自己的缺憾,奧蘭多早在很多年以前就學會了不去在意和努力看開。因此,這位偏支堂弟的挖苦嘲諷對他而言就和蚊子叮木頭一樣,無關痛癢。

“心有餘而力不足?我看是你自己太蠢了!”反倒是蕾羅妮護犢子的厲害,當場毫不客氣的反擊了回去!

“你——你——”赫伯特瞪著蕾羅妮你了半天卻沒能說出一句有殺傷力的話出來。

作為一個合格的領主繼承人——哪怕只是分支——也懂得什麼叫女性是脆弱的,是,需要每一個優秀的男士們好好保護的。

赫伯特可以把那群傻瓜流民耍弄得團團轉,也能夠蔑視譏諷那個篡奪了布萊曼領主地位的卑賤私生子,但是這並不意味著他也能夠罔顧自己貴族體面和所學教育的跟一位漂亮的女性吵架。

是的,漂亮的女性。

赫伯特·布萊曼幾乎可以說是對蕾羅妮一見鍾情。

也不知道是不是基因裡遺傳的審美習慣,布萊曼家族的人都對黑頭髮黑眼睛的女性青睞有加——如果只有黑頭髮亦或者只有黑眼睛也行——在他們看來,這樣髮色或眸色相同的男女相結合,很容易得到象徵著布萊曼最純粹血脈的孩子。

可以說,追求雙黑,幾乎是布萊曼家族族人的一種早已經深刻烙印進了骨子裡的本能。

赫伯特在第一眼看到黑鬈髮綠眼睛的蕾羅妮的時候,就情不自禁的被她吸引了。

如果蕾羅妮還沒有嫁人的話,他甚至可能會不顧一切的放下身段求娶她。

正是因為這份求而不得和對奧蘭多幸運的羨慕嫉妒恨,赫伯特哪怕在賴特牧師的詳細解釋下,知道自己被布萊曼領隔壁那幾群該死的老狐狸當槍使了,也依然不打算和奧蘭多達成和解,而是毫不客氣的與之繼續唱對臺戲。

“我什麼我!”見赫伯特被她噎住的蕾羅妮毫不客氣地乘勝追擊,“明知道自己錯了還死不悔改的白痴不是蠢貨是什麼?居然還敢嘲笑別人<script type="text/javascript">reads();</script>!”

“你——你們——”

“現在布萊曼領可就你們兩個布萊曼還待在這片你們祖先奮力拼搏好不容易得來的土地上了,其他的不是戰死了就是被抓了,不是被抓了就是被驅趕到別的地方去了……你不好好向我丈夫就刺殺他的事情道歉,然後聯起手來努力積累力量,和他一起籌謀復仇,反倒在這裡憑藉著一股子衝動和他賭氣,不是蠢貨是什麼?”

蕾羅妮這話雖然說得還有些不客氣,但話裡行間卻已經留了臺階給赫伯特下了。

赫伯特不是傻子自然聽得出來,不過即使聽出來了又怎樣,他根本就不相信奧蘭多會輕易原諒自己這個刺殺他的人——要知道,若非他的緣故,對方也不會倒黴的在鬼門關前晃盪了一圈。還險些變相的由此而刺激到他妻子肚子裡面心心念念盼望已久的孩子。

奧蘭多對察言觀色很是精通,他明顯看出了赫伯特的顧慮,不動聲色地開口對赫伯特說道:[孤軍奮戰的日子很不好受,我一直盼望著有個人能過來幫幫我,而我們不論是因為血緣還是別的關係都可以說是天然的同盟……赫伯特,我不管你看不看得懂我嘴上‘說’的話,我只想問你一句,好不容易逃出生天重獲自有的你,真的能夠眼睜睜的看著自己的父母親人在監牢裡受苦而無動於衷嘛?]

為了照顧赫伯特·布萊曼這個唇語初學者,奧蘭多刻意放慢了語速,盡他可能的讓對方看懂他想要‘說’得話。

“說得就好像你能夠把他們救出來似的。”赫伯特的眼睛有瞬間的閃爍。而他的話也變相的把他‘聽’得懂唇語的真相暴露了出來。

[那些已經被流放出克倫維亞的布萊曼,因為鞭長莫及的緣故,我們就算想管,短時間內也做不出什麼有用的成績了……但是,現在還在克倫維亞監獄裡受苦的布萊曼家族成員們……無論如何,我都會把他們救出來的,不管我和領地將為此付出怎樣高昂的代價。]布萊曼一臉誠懇地看著赫伯特說道。

赫伯特面無表情的‘聽’奧蘭多把話說完,良久他才站起身,用平板的讓人覺察不出半點情緒的口吻說:“如果你真的能夠把我的父母親人成功從那個該死的地獄裡拯救出來,那麼,我就是把自己的這條命賣給你又有何妨呢?”

把這句話說完後,赫伯特就頭也不回的在兩個男僕亦步亦趨的守衛下離開了起居室。

因為赫伯特的特殊身份,他並沒有和那些流民關在一起,而是直接被盛怒的蕾羅

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

柒合

二六五六

贅婿之無敵高手

最終浣熊