無語的命運提示您:看後求收藏(第877章 莫斯科之夜(求訂閱,求支援),這個大明太兇猛,無語的命運,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
又開始聚集了起來,他們估計會趁著冬天襲擊我們。”
“那就通知南方的駐軍和要塞,加強防備就行了,那怕是他們得逞了,也無法從要塞之間透過,多擊退幾次,讓他們多吃點虧,他們自然吸取教訓的。”
米洛斯拉夫斯基伯爵說道。
“但是清蒙汗國呢?他們與克里米亞的韃靼人一樣,都是韃靼人,他們會不會和克里米亞的韃靼人一起聯手呢?”
納雷什伯爵朝著大廳的另一頭看去,然後輕聲說道。
“陛下很擔心這個問題。”
“這確實很讓人擔心!”
米洛斯拉夫斯基點頭說道。
“自從那些韃靼人入侵伏爾加河以來,我們與他們一直保持著的聯絡,看似平靜,可是實際上,他們卻是我們的敵人,甚至是最危險的敵人。”
“是的,米爾,他們肯定是我們最危險的敵人,這一點所有人都很確信,但是,現在的問題在於,我們怎麼消除韃靼人對我們的威脅呢?”
納雷什伯爵輕聲說道。
“這才是沙皇最擔心的事情。”
擔心,曾經被韃靼人,也就是蒙古人統治了幾百年的羅斯人,怎麼可能不擔心那些蒙古人呢?
儘管在歐洲人用“拋開一個俄羅斯人,他的身體內裝著一個蒙古人的靈魂。”來形容俄羅斯人。但是隻有俄羅斯人自己知道他們骨子裡的蒙古人是怎麼得來的。
是蒙古人用屠刀,用他們幾百年的統治得了。所以對於蒙古人,對於韃靼人他們有著發自於骨子裡的警惕和畏懼。
“我帶來了一個好訊息,”
米洛斯拉夫斯基笑道,
“好訊息,什麼樣的好訊息?”
“聽說英格蘭了嗎?”
米洛斯拉夫斯基故作神秘的說。
“英格蘭?英格蘭怎麼了?”
對於這個時代的俄羅斯人來說,西歐是遙遠的世界,他們對於西歐的瞭解無非也就是侷限於商人以及哪裡的武器。
僅此而已。
當然,這並不意味著他們不一羨慕歐洲。事實上,在這個時代的俄羅斯宮廷之中,充斥著來自歐洲的商人,學者以及軍官。
正是那些歐洲人給俄羅斯帶來了新式的武器,新式的作戰理論讓俄羅斯迅速的強大了起來。
而且俄羅斯對於西歐的學習也從未曾停止過,至於後來彼得大帝的改革,不過只是這種學習達到了其巔峰而已。
如果沒有之前的主動學習,彼得大帝又怎麼可能在年少的時候就作為成使團成員前往歐洲進行考察呢?
甚至就是現在在自認為是拜占庭帝國繼承人的俄羅斯宮廷之中,也已經深受了西歐宮廷的影響,比如正在進行的舞會。
“英格蘭發生了一件大事,那個篡位者克倫威爾的軍隊被一隻來自中國的軍隊擊敗了。那些中國人只有幾千人。”
米洛斯拉夫斯基說道。
“我非常肯定的一點是,那些中國人正是多爾袞他們所害怕的中國人,如果我們能夠和他們取得聯絡的話。我相信我們一定可以擺脫韃靼人對於我們的威脅。”
對於俄羅斯人來說,他們的眼裡並沒有什麼蒙古人或者女真人的區別,在他們的眼中,那些人都是韃靼人,都是給他們帶來痛苦記憶改變了他們靈魂的韃靼人。
“你就是說我們向中國派出使者嗎?”
納雷什伯爵輕聲問道
“不是像中國,而是像英格蘭,畢竟我們的人想要去中國實在是太過遙遠了,還是去英格蘭吧,那裡有中國的使團,這樣更方便一些。”
米洛斯拉夫斯基頗為認真的說到。
“最多隻要一個月的時間,我們的人就能夠和中國人見上面,到時候所有的問題都將不再是問題。”
這絕對是一個好訊息。
對於俄羅斯而言,這意味著他們能夠徹底的擺脫來自那些來自東方的魔鬼們的威脅,當然前提就是那些中國人願意幫助他們……
但唯一的問題就是,
“可是尊敬的伯爵大人,那些中國人又怎麼可能願意幫助我們呢?”
納雷什伯爵反問道。
“我想他們根本就沒有理由幫助我們,如果我沒有記錯的話,在幾年前,我們似乎還在西伯利亞和他們發生了一些不愉快的事情。”
所謂的不愉快指的是在遙遠的雅庫茨克,他們曾經遭遇過中國的探險隊,雙方發生了一場衝突。
不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。