青澀春天提示您:看後求收藏(第14部分,倫敦口譯員,青澀春天,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
得的部分”的東西。哈利路亞!最後這些就是建設學校、道路與醫院以及幫助下一代孩子們成長的資金來源了,就像麥克西承諾的那樣。漢娜可以放心了。我也一樣。
我坐到放在裝有鏡子的梳妝檯上的老式電動打字機前,精力充沛地把賈斯帕起草的法語合同翻譯成斯瓦希里語。譯完之後,我躺到床上,四肢平展,想讓自己的興奮心情平靜下來。看看伊梅爾達阿姨的手錶,已經十一點半了。漢娜應當上完夜班回宿舍了,但她肯定睡不著覺。她會穿著制服躺在床上,盯著髒兮兮的天花板。那晚我們交流著各自的希望與夢想時,我們也一起盯著天花板。她一定在想:他在哪兒呢?他為什麼沒給我打電話?我能再見到他嗎?或者他跟其他人一樣,也是騙子?她一定在思念著她兒子諾亞,想著有一天能帶他回戈馬。
一架小飛機低飛掠過了觀景臺。我跳起身來,跑到窗邊,想看看飛機上的標誌,但已經太遲了。當可靠的安東再一次出現在我門前,取走我翻譯好的合同,並命令我上樓時,我發誓:我要上演此生最棒的口譯秀。
txt小說上傳分享
倫敦口譯員 第八章(1)
我氣喘吁吁地跟在安東身後回到了策劃室。白天早些時候,我在那裡見到過賈斯帕。我很快就觀察到裡面的佈置稍微改變了一些。中央講臺上放著一塊供發言者使用的白色書寫板及一個黑板架。桌子四周原來只放著八把椅子,現在增加到了十把。磚砌壁爐上放著一個郵局大鐘,旁邊還貼著“禁止吸菸”的法語警示。賈斯帕已經洗漱並刮過臉,在通往屋子的門旁,顯得很不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。