墨罌粟提示您:看後求收藏(第九十九章 釋出會,重生印度之高人一等,墨罌粟,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
普蘭戴維的這句話可謂是一言激起千衝浪,剛才的那個其實只是隨口問一句,可沒想到居然還有意外收穫,此時別說是這幫記者了,就連沙克魯都有點好奇,難不成普蘭戴維真的知道是誰要來刺殺自己?
剛才提問的記者立刻興奮的追問道:“戴薇女士,請問到底是誰要來暗殺你呢?”此時他的心情極為激動,感覺一條爆炸性的大新聞馬上就要從自己的手裡誕生,明天的頭版頭條可就是自己的了,到時候獎金和升職肯定少不了,而且還可以壓一壓那個總在自己面前顯擺的老傢伙的囂張氣焰,文藝副刊的美女可能也會因此而高看自己一眼......
就在他做著升職加薪、迎娶白富美、走上人生巔峰的美夢的時候,沒想到卻迎面被潑了一盆涼水,只見普蘭戴維搖搖頭道:“具體是誰我並不清楚,這方面要等警方的審訊結果,但可以確定的是,這兩個人應該是與前幾天企圖開車撞我的人是同一批人。︽,在一個星期之前就曾經有人給我發過追殺信函,說是要為曾經被我殺死的親人復仇,哼,在我看來,這只是一個藉口,這是某些人看不慣我這個達利特成為國會議員,所以想要除掉我罷了!”
沙克魯眼見普蘭戴維越說越激動,生怕她言語過激把事情弄大,於是連忙岔開話題道:“戴薇女士剛剛受到了驚嚇,情緒還有點激動,需要時間來平復一下,咱們現在還是說一說《土匪女皇》這部電影吧,畢竟這是電影的首映禮釋出會。”
其實這些記者們也不敢再問下去了,因為政治問題不比娛樂八卦,可以由著他們信馬由韁的胡說八道,政治上的言論一旦出現差錯,那倒黴的可就不僅僅是記者自己,整個報社都得被連累,所以見到沙克魯岔開話題之後,記者們也開始紛紛將採訪的物件轉到了他的身上。
“潘迪特先生,這部電影題材如此的敏感和另類,請問您在投拍之前有沒有考慮過會被限制播放之類的情況?”
“我們印度是一個民主制的國家,所有正當的言論都是自由的,所以我從沒考慮過會被限制放映,事實也證明,稽核的過程非常順利,僅僅三天就透過了稽核,所以我在這裡勸告所有同行,以後大家投拍電影的時候可以不用有任何的顧慮。”雖然沙克魯話說的慷慨激昂,可實際上他的心裡也是直打鼓,這次《土匪女皇》能夠透過稽核,完全是各種原因聚合在一起的緣故,可是一點都不具備普遍性,但是嘴上他也只能這麼說,好凸顯政府的民主化、高效化,另一方面也是為了自己今後投拍敏感題材影片做鋪墊。
“潘迪特先生,我們現在的主流影片是以歌舞片、愛情片為主,而類似《土匪女皇》這種紀實性質的影片並不受市場歡迎,請問您事先有考慮過票房的問題麼?另外您打算用多少種語言來進行製作呢?”
可能大家對於印度電影的最深的印象就是無處不在的歌舞,基本上三個小時的電影得有一半的時間都在跳舞,好像劇情裡的人物不管遇到點什麼事兒都能以此為藉口跳一段。“我今天結婚了,我好高興,大家一起跳起來吧;我的女友結婚了可新郎不是我,也可以跳一段!”這些雖然是調侃,但也的確是印度電影的現狀。
之所以會造成這種現象,主要原因是兩點,一是印度民眾的教育普及程度不高,好多人不識字;二是前文曾經說過的印度的語言種類實在是太多,別說是受教育程度不高的普通民眾,就算是高種姓人群也不可能全都掌握這十幾種語言。
因此為了照顧那些聽不懂、看不懂的觀眾,電影製作的時候就只能大幅的增加歌舞情節,畢竟舞蹈和歌曲是最直接的交流方式,不受語言的限制。當然了,這並不是大幅歌舞情節的全部原因,還有為了維持時長和收回成本的因素。(一般的印度電影時長都會超過三個小時,否則觀眾都不買賬,不加歌舞根本就演不了那麼長;印度電影票價很低,很多製片方就靠出售電影的原聲歌曲cd來收回成本)。
沙克魯沉吟了一下,回答道:“出於對目標市場的考慮,這部片子只製作了英語一個版本,也並不打算製作其他語種的版本。至於票房,我相信海外票房的收入會讓我非常滿意。”
“請問潘迪特先生,您這次投資電影是偶爾為之還是打算以後正式組建公司、進軍電影界呢?”提出這個問題的記者是沙克魯事先安排好的,專門用來提出一些自己想要回答的問題,同時引導一下輿論導向,這在前世的各種新聞釋出會裡都是極其常見的現象,甚至有的釋出會出席的所有記者都是主辦方安排好的。
因為對此早有準備,所以沙克魯清清嗓子,很有氣勢的說道
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。