蟋與蟬提示您:看後求收藏(第三十五章 拉丁文,陰陽食譜,蟋與蟬,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

當趙水荷問道達格羅伯先生所書寫的拉丁文是個什麼意思時,我們的佟掌櫃突然把臉拉了下來。

隨後他帶著一種複雜的表情告訴我們道:“通常同時有中文和外文的文字記錄,都是互為解釋的關係,往往是同一件事情的不同文字記載,但……這一篇不是。”

說著話,佟掌櫃指著草紙上那一長串他寫下來的拉丁文字道:“這拉丁文開篇第一句話,就是達格蘿蔔先生以自己的口吻來告訴我們……中文部分的內容都是假的,是李大總管往自己臉上貼金的謊話。”

隨著佟掌櫃的話,我們所有這些吃吃喝喝,摳鼻子修腳的人同時停止了動作。

爾後,大家帶著一種完全不可理解的樣子,不約而同道:“啊?!”

沉默了半刻,還是水荷首先開口道:“假的?既然是假的,那他寫出來幹嘛呢?”

見問,他佟掌櫃呵呵一笑道:“外國人也不傻呀,知道這李大總管權勢熏天,蘿蔔就一個鐘錶匠人,犯不上硬抗,而且人家雖然說歪曲了事實,可也是給了不少賞錢的,誰也沒必要和錢過不去不是……”

但是,相對於自吹自擂的李大總管,這位達格羅伯先生則明顯要有良心一些,他雖然不敢明著和總管對抗,但還是在中文“紀實”的下邊寫了一篇拉丁文的玩意搞“歷史糾正”。

而這篇玩意,才是那一次“萬國機械博覽會”上的真實故事。

對此不得不說,達格羅伯先生做的真的很損,他安慰了自己被迫說謊的心,同時又賣了李大總管面子,反過來還順便耍了李大總管一道。

畢竟,對於那些如驢尿一樣的拉丁文字,李大總管一個都不認識,故而他完全以為達格羅伯是把他的那一篇中文翻譯成了拉丁語而已,絲毫不會查證這文字內容的謬誤。

但不管怎麼說,藉助著達格羅伯先生這有意無意的筆觸和機靈,當年那次博覽會上的血腥真像,才完完本本的呈現在了我們的面前。

……當佟掌櫃給我們解釋到這裡的時候,我們所有人的興趣,這才都被這老掌櫃的發現所吸引了。

所有人沒有想到,在這一隻看似簡單的“太監鍾”背後,竟然還牽扯著如此之多的宮廷故事和貓膩隱情,更牽扯著這麼多外國使節,前清舊臣的往事拾遺。

六目期盼下,我迫不及待問佟掌櫃道:“老掌櫃,您快說說,那拉丁文裡寫的真像是什麼?為啥達格羅伯罵李蓮英自吹自擂?又為啥他非要另外寫這麼一頁東西,拐著彎把那些真相記錄下來呢?”

我問的急切,但這佟掌櫃還偏就不說了,到後來竟然還嘿嘿一笑,非要讓我給他賠罪不可。

甚至佟掌櫃還發話,學著我剛才的樣子,衝我叫板道:“剛才我要說,你不聽,現在你想聽我偏不說!”

聽著佟掌櫃的話,我略微一愣,隨後忽然明白了。

在剛才是我趁著他,現在卻改成他趁著我了。

赤裸裸的報復呀!

我不傻,深知這佟掌櫃拿話牽著我,自然也不光是為了討回一口氣那麼簡單,搞不好他是想玩以牙還牙,非要在他送房子搬遷這件事情上找回些什麼來,才算滿意呢。

對此,我只好陪著笑臉,回答佟掌櫃道:“老掌櫃的,您有什麼特殊的要求和意見,不妨直說,要是我能答應的儘量答應。把故事講完就好!”

隨著我的點破,佟掌櫃漏出了得意的笑容,然後他伸出一根指頭,陰陽怪氣的衝我說道:“還是你個猴崽子機靈!我也不為難你,想聽接下來的事情,你的答應我件事情。”

我迫切道:“什麼?您說!”

佟掌櫃得意的笑著告訴我們道:“把房送給你們,我樓上就得給騰地方了,我這人說話算數,我收拾收拾貴重東西,一個星期之後就開始搬家,不過我顧不起工人,外人我也不放心,所以這幫我搬東西的事情……”

佟掌櫃衝我們掃了一眼,最終挑明道:“你們仨必須全乾!我樓上的東西,都給我般到樓下來!還不許給我弄壞了!”

聽完佟掌櫃的話,我原本提到嗓子眼的心又跌了回去。

立刻,我點頭道:“既然佟掌櫃看得起我,那這些收拾捯飭的事情我們包圓了。三天之後,我們準時幫你搬家!任你使喚。”

話說到此,我身邊早就躍躍欲試的趙水荷立刻開口,迫切的問老掌櫃道:“掌櫃的,我們順你意了,現在可以講故事的下半段了吧?”

雖著水荷的話,這位報了一箭之仇的佟掌櫃終於得意的點頭,繼續和我們訴說

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

受氣包逆襲

暮色少艾