杜重摩提示您:看後求收藏(第74章 佛寶舍利,渣攻休想洗白,杜重摩,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

(防!盜!章!節)

來欣賞……《海底兩萬裡》開篇……

人們一定還記得1866年海上發生的一件離奇的、神秘的、無法解釋的怪事。且不說當時鬨動沿海居民和世界輿論的各種傳聞,這裡只說一般航海人員特別激動的心情。歐美的進出口商人、船長和船主、各國的海軍官佐以及這兩大洲的各國政府都非常注意這件事。(防~盜~章~節)

這事大體是這樣:不久以前,好些大船在海上碰見了一一個“龐然大物”,一個很長的物體,形狀很像紡錘,有時發出磷光,它的體積比鯨魚大得多,行動起來也比鯨魚快得多。關於這個東西的出現,許多航海日誌所記下的事實(如這個東西或這個生物的形狀,在它運動時的難以估計的速度,它轉移的驚人力量,它那種像是夭生的特殊本領等等),大致是相同的。如果這東西是鯨魚類動物,那麼它的體積:是大大超過了生物學家曾經加以分類的鯨魚。居維埃1、。(防!盜!章!節)

·拉色別德1、杜梅里2、卡特法日3,這些生物學家一一除非看見過,也就是說,除非這些科學家本人的眼睛看見過——是不承認有這樣一種怪物存在的。

把多次觀察的結果折中一下來看———方面丟開那些過低的估計,即這個東西只有二百英尺長,同時也不接受過於誇張的言論,即它有一英里。寬三英里長,——我們可以肯定他說,這個奇怪的生物,如果真是存在的話,它的體積是大大超過魚類學家所承認的體積的。這東西既然存在,而事實本身又是不可否認的,那麼,由於人類好奇的心理,我們就不難理解這個怪物的出現會在全世界引起怎樣的騷動。至於說這是荒唐無稽之談,那是決不會有人同意的。(防~盜~章~節)

因為,1866年7月20日,加爾各答一布納希汽船公司的喜金孫總督號,在澳大利亞海岸東邊五英里,碰見了這個遊動的巨大物體。巴克船長起初還以為這是沒有人知道的、暗礁,他正要測定它的位置的時候,突然這個不可解釋的物體噴出兩道水柱,嘩的一聲射到空中一百五十英尺高。這麼說,除非這座暗礁上邊有間歇噴泉,不然的話,喜金孫總督號面前的東西,就是還沒有人知道的一種海中哺乳類動物,(防~盜~章~節)它還從鼻孔中噴出有氣泡的水柱呢。

同年7月23日,西印度-太平洋汽船公司的克利斯託巴爾哥郎號,在太平洋上也碰到這樣的事。喜金孫總督號看見這怪物以後三天,克利斯託巴爾哥郎號在相距七百里的地方也看見了它,由此可知,這個奇特的鯨魚類動物能以掠人的速度從這一處轉移到另一處。

十五天以後,在離上面說的地點有兩千裡遠的地方,國營輪船公司的海爾維地亞號和皇家郵船公司的山農號,(防~盜~章~節)在美國和歐洲之間的大西洋海面上相遇的時候,在北緯42度15分、西經60度35分的地方,同時看到了這個大怪物。根據兩船同時觀察得到的結果,估計這隻哺乳動物的長度至少有三百五十多英尺(約一百零六米),因為山農號和海爾維地亞號兩船連起來,都還比它短,兩船從頭至尾只有一百米長。可是,最長的鯨魚,像常常出役於阿留申群島的久闌馬克島和翁居里克島1附近海面的那些鯨魚,也只不過是五十六米,而比這再長的,從來就沒有過。

接連不斷地傳來的訊息,橫渡大西洋的貝雷爾號所做的種種觀察,茵曼輪船公司的越提那號跟這個怪物的一次相碰,法國二級軍艦諾曼第號軍官們所寫的記錄,海軍高階參謀弗茲一詹姆斯在克利德爵士號上所做的很精密的測算,這一切在當時的確曾經哄動一時。在民族性比較浮躁的國家裡,大家都拿這件事作為談笑資料,但在嚴肅和踏實的國家裡,(防~盜~章~節)像英國、美國和德國就不同,它們對這事就非常關心。

在各大城市裡,這怪物變成了家喻戶曉的事件。咖啡館裡歌唱它,報刊上嘲笑它,舞臺上扮演它。謠言正好有了機會,從這怪物身上捏造出各種各樣的奇聞。在一些發行量不多的報刊上,出現了關於各種離奇的巨大動物的報道,從白鯨、北極海中可怕的“莫比·狄克”1一直到龐大的“克拉肯”2——這種怪魚的觸鬚可以纏住一隻載重五百噸的船而把它拖到海底下去——都應有盡有。有些人甚至不惜引經據典,或者搬出古代的傳說如亞里士多德3和蒲林尼4的見解(他們承認這類怪物的存在):或者搬出彭土皮丹主教5的挪威童話,保羅·埃紀德的記述,以及哈林頓的報告;這報告是不容懷疑的,他說,1857年,他在嘉斯第蘭號上看見過一種大蛇,那種蛇以前只在那立憲

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒