黃文才提示您:看後求收藏(第804章 殺盡左岸百萬兵,清末的法師,黃文才,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

loataway;

likepartingdayi'llpartfromyou.

浮雲遊子意,落日故人情。

結合語境,啥不能翻譯。

明明能翻譯的有趣,為什麼要用最乾巴巴的語言表達?

親愛的福爾摩斯,好的,先生,祝您晚安,祝您生活愉快——老掉牙翻譯腔這年頭誰還稀得看。

老登和老傢伙,英文oldman一點毛病都沒有,但老趙要表達的肯定是老登。

“好好好,這麼整是吧?”我覺得英文用“howdareu”表達一點問題沒有。

大家怎麼看。

(本章完)

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

星空武皇

雨晴魚

末世掠奪商人

花與劍

回到清朝當皇后

二月初五