咬文嚼紙提示您:看後求收藏(第10章 新聞釋出會,第四生物帝國,咬文嚼紙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
在沈淮介紹完寄生葉綠體蛋白的功能後,卡特博士主持新聞釋出會進入下一項議程,記著提問時間。
由於沈淮是中國人,因此卡特也給足了沈淮的面子,第一個問題便將話筒交給了一個短耳黑髮的黃面板女士。
女人接過話筒後撫了撫耳發用流利的英語說道:“卡特博士你好,我是日本《產經新聞》的記者。”
原來是日本記者,卡特對著影片向沈淮抱歉地笑了笑,沈淮點點頭示意自己不在意。
日本記者只向卡特問好,而將影片上的沈淮直接忽視。
“我有兩個疑問請教卡特博士,一是這項技術是否經過嚴格的動物試驗後再進入臨床醫學,該項對人的健康是否有傷害?第二項問題是,這項醫學技術的治療成本是多少?”
日本記者的問題比較尖銳,卡特博士很聰明的沒有正面回答,而是說道:“剛剛已經說過了,技術性的問題要請教沈先生。第二個問題我可以回答你,當該項技術取得普及之後,治療費用一定會降低到普通外科的標準。”
問題扔給了沈淮,所有的鏡頭和目光都注視著他,沈淮沒有逃避,從容不迫,“關於第一個問題,我想說的是你們剛剛看到在玻璃缸中的泰迪就是動物實驗的一部分。還有如果一個肺癌病人面臨兩個選擇,一個是痛苦的死亡,或者是透過寄生葉綠體蛋白治療有尊嚴的活著,請問他會選擇哪個?人將死麵前還討論技術是否有害這本身就是一個偽命題,就如同一個癌症患者使用止痛嗎fei,請問你們是否會考慮把他送到戒毒所?”
沈淮風趣而犀利的回答讓現場記者忍俊不禁,日本女記者紅著臉尷尬地坐了下去。
沈淮壓了壓手,繼續說道:“當然,我對我們的技術很有信心,至於你說的健康問題,我們經得起時間的考驗。”
現場發出雷鳴般的掌聲。
“卡特博士好,沈先生你好,我是中國搜狐新聞的記者,我們經過調查後發現這項技術已經在江城醫科大學附屬醫院展開應用,手術價格不菲達到了20萬rmb也就是3萬多美元,這筆費用對廣大的患特別是發展中國國家的患者來說是天文數字,請問兩位該項技術是否會成為富人的專利?混沌生物是否考慮降低收費標準或者實現免費治療。”不愧是共和國的記者,比較關心人民大眾的疾苦。
沈淮回答道:“剛剛卡特博士已經說過了,當技術普及之後相應的費用會降低。混沌生物不是慈善機構,我想一家公司的首要目的是擁有自身的造血能力,能活下去再考慮普度眾生。”
“當然我們會和梅奧診所合作,每年挑選一定數量的經濟困難患者進行免費治療,這算是我們對社會的回報。”
沈淮的回答有引起現場熱烈的掌聲。
“沈先生你好,我是法新社記者,貴公司這項技術的確讓人難以置信,請問貴公司在生物領域還有什麼新技術正在研究或者即將要與大家見面嗎?”
“公司目前主要任務是讓寄生葉綠體蛋白在臨床上得到更廣泛的應用,讓晚期肺部疾病患者得到完全的康復,目前暫時沒有新產品的研發。”
記者們逐漸集中於向沈淮提問,畢竟這個年輕人和他所帶來的產品一樣,太過於神秘。
“《朝日新聞》記者,請問沈先生是否有意涉足醫療領域,我的意思是自己開設醫療機構。”
“混沌生物是一家生物科技公司,主要目的是做科技研究和產品研發,我們已經和梅奧診所達成合作,具體的臨床醫療領域有梅奧診所。”
“《華爾街日報》,我們得知梅菲爾德公司已經準備向貴公司投資10億美金,請問此項訊息屬實嗎?貴公司是否需還接受其他機構的資金投資?”
“我們和梅菲爾德公司的確有過接觸,由於某些理念的差異合作沒能成功,不過我們獲得了梅奧診所的戰略投資,目前公司執行良好不缺資金。”
“我是bbc的記者李卡森,卡俄斯公司無疑是一家很有實力的生物科技公司,請問沈先生是否會效仿中國的阿里巴巴或者百度在尋求紐交所上市?”
“剛剛已經說過了,混沌生物財務狀況良好,暫時沒有上市需求。”
原本打算一個小時結束的新聞釋出會足足進行了兩個小時,
混沌生物科技公司的名字瞬間佔據了國內媒體的頭條,接下來的幾天在a股市場,稍微和基因有關或者是和葉綠體有關的股票全部暴力拉漲停,即便是與基因無關的綠地集團也連拉連個漲停板,就是因為它的股票名字裡面有個綠字
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。