津夏提示您:看後求收藏(第27部分,歷史學家,津夏,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
’圖爾古特說。‘您的民族歌謠都是這樣的嗎,女士?’”‘是的,大多是這樣,’海倫笑著說。
“‘而我們的龍就在書頁上方,藏在樹叢中——二者之間肯定有所聯絡。’”‘我希望自己能看出來,’圖爾古特嘆了口氣。他的妻子溫和地把手放在他胳膊上,他寬慰地拍拍她的手。‘不——看——瘟疫!’他轉向塞利姆,兩人用土耳其語急促地爭論了一下。
“‘什麼?’海倫的眼睛因全神貫注而眯了起來。‘歌謠裡的瘟疫?’”‘是的,我親愛的。’圖爾古特向後捋了捋頭髮。‘除了這封信,我們還發現這一時期的伊斯坦布林發生了一個事件。一四七七年夏末,在最熱的時候,發生了一場我們歷史學家稱之為小瘟疫的災難。它奪去了城裡老佩拉區一帶許多人的生命。屍體在被焚燒前,心臟都被刺穿了。’“‘您認為,如果這些修士是歌裡提到的那些人,就是他們把瘟疫帶給了那座城市?’”‘當然,我們並不知道這一點,’圖爾古特承認。‘不過如果您的歌謠裡描述的是同一群修士——’“‘我一直在想著某件事,’海倫放下杯子。‘保羅,我已經記不得是否跟你說過,弗拉德·德拉庫拉是歷史上第一個在戰爭中使用疾病的人之一。’”‘細菌戰,’我補充道。‘休·詹姆斯告訴過我。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。