第106章 一百零六個黑黑
小越兒提示您:看後求收藏(第106章 一百零六個黑黑,所有人都想黑我怎麼破[網配],小越兒,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
合爐にさ
跳了進去旋即又像以前一般
飛び込んでみたらまた昔みたいに
有種彷佛得以沉睡的感覺
眠れるようなそんな気がして
時鐘的秒針
時計の秒針や
電視上的主持人
テレビの司會者や
和就存在於那卻無法目視的某人的
そこにいるけど見えない誰かの
笑聲產生飽合發出迴音
笑い聲飽和して反響する
快板·
アレグロ·アジテート
耳鳴既不消失也不停止
耳鳴りが消えない止まない
快板·
アレグロ·アジテート
耳鳴既不消失也不停止
耳鳴りが消えない止まない
做了大家一個接一個消失的夢
誰もみんな消えてく夢を見た
午夜裡房間的寬敞與寂靜
真夜中の部屋の廣さと靜寂が
對著心跳反擊
胸につっかえて
漸漸地無法順利呼吸
上手に息ができなくなる
(shout!!)
核融合爐啊
核融合爐にさ
試著跳了進去而在那同時
飛び込んでみたらそしたら
一定能夠像睡著般消失
きっと眠るように消えていけるんだ
沒有我的早晨
僕のいない朝は
會比現在更加地美好上無數倍
今よりずっ之素晴らしくて
一切的齒輪都完整地咬合
全ての齒車が噛み合った
深海少女
悲(かな)しみの海(うみ)に沈(しず)んだ私(わたし)
沉入悲傷之海的我
目(め)開(あ)けるをも億劫(おっくう)
連睜開眼睛都宛如永劫
このままどこまでも墮(お)ちて行(ゆ)き
會就此墮墜到任何地方
誰(だれ)にも見(み)つけられないのかな
誰也找不到嗎?
どこへ向(む)かい、何(なに)をすれば?
該往哪裡去、做些什麼?
ふと差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の光(ひかり)
忽然射進的一束光
手(て)を伸(の)ばせば屆(とど)きそうだけど
伸出手好像可以構及
波(なみ)に拐(さら)われて見(み)失(うしな)った
卻被波浪捲走而迷失
あれは一體(いったい)なんだったのかな
那究竟是什麼呢?
あたたかくて眩しかったの
既溫暖又眩目
無意識(むいしき)のカウンターイルミネーション(kaunta--shon)
無意識的浮光掠影
噓(うそ)つきは誰(だれ)?
說謊的是誰?
深海(しんかい)少女(しょうじょ)まだまだ沈(しず)む
深海少女持續下沉
暗暗(くらやみ)の彼方(かなた)へ閉(と)じこもる
往黑暗的彼方自我封閉
深海(しんかい)少女(しょうじょ)だけど知(し)りたい
深海少女但還是想知道
心(こころ)惹(ひ)かれるあの人(ひと)を見(み)つけたから
因為找到了傾心的那個人
晝(ひる)も夜(よる)も無(な)かったこの場所(ばしょ)
無晝無夜的這個地方
なのに眠(ねむ)れない夜(よる)は続(つづ)く
為何難眠的長夜漫漫
自由(じゆう)の羽(はね)大(おお)きく広(ひろ)げて
盡情展開自由的翅膀
泳(およ)ぐあなたは綺麗(きれい)でした
優遊的你如此美麗
そしてまた光(ひかり)は降(ふ)りそそぐ
然後再一次降下光
見(み)とれていたら目(め)が合(あ)った
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。