威武武威提示您:看後求收藏(三百八十二章 早有準備,娛樂掌控者,威武武威,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
能見到自己養父最後一面,於是嚎啕大哭。這個時候帶著哭腔的,感覺完全不同的《酒幹倘賣無》版本響起,伴隨著一幕幕的回憶,讓人分外動容。
張愛嘉為此錄製了兩個版本,一個只是普通情緒下的,一個必須完全去體會阿美最後的感情,結果將第二個版本錄好時出來後,眼睛都是紅的。
這樣的版本,尼古拉看了會有所感觸,繼而頒佈了老兵探親政策,倒也不奇怪。
而灣灣也好,大陸也好,都清楚李旭在其中扮演的角色,畢竟父母在日美都是名門,又年紀輕輕就能賺錢,還在灣灣和大陸都有不小的投資,自然是重點關注物件。
又聊了幾句,許社長這才告辭離開,倒是不討人厭。
葉三這才嘿嘿笑了下:“他倒是很會抓機會。”
言辭裡帶著幾分不滿,讓李旭微微有些訝異,按許社長將來的表現,他和葉三應該有很多共同語言才是。
但李旭也沒在意,有些事情不是當事人,那就很難理清,甚至有時候,連當事人都弄不清楚事情的真相。
所以他很快轉移了話題,聊起了別的事情,比如播出後引起轟動的《西遊記》,還有已經蓄勢待發的李泠玉的新專輯。
“《西遊記》做得那是真好,我很喜歡啊,楊導演了不起啊。”葉三說到這個的時候,也是稱讚不已。
那是,有李旭支援,資金到位,裝置到位,沒出那麼多么蛾子,沒窘迫到要跟鐵道部借錢,要一遍又一遍的用試播來建立信心——原版除了82年試播了兩集,86年之初,在部分後期還沒完成的情況下又提前播出過十來集,然後才一口氣放了出來。
而且因為反響巨大,但楊導演又忙著後期,無暇顧及其他,而那個時候通貨膨脹的惡果已經顯露,人們越發的往錢看,於是導致她師徒四人乃至王臺長都鬧翻了。
現在嘛,只有83年的試播,而且楊導演無需在意那麼多事情,直到後期徹底完成可,才2月1日的春節後,以每天一集的形式播映,也就暫時沒那麼多糟心的事兒。
再加上效果出色——就算是原版那種一看就很假的特效,在當年都能引起轟動,更何況現在這個在目前的電視特效中,勉強能算箇中等的版本。
引起的轟動自然遠超原版,李旭已經將錄影帶給星視的人看了,不日就要進行粵語配音,最遲春假結束前就可以上映。
“對了,那個……李泠玉的新專輯打算什麼時候發行啊?”葉三這時又問。
“怎麼,你又什麼想法?”李旭半開玩笑的反問。
“怎麼可能。”葉三擺了擺手,做出大義凜然的模樣,“我可不是那種人。”
然後露出好奇的神色:“我就想知道,那些歌曲,你是怎麼弄出來的。”
“當然是找人寫出來的啊。”李旭彷彿沒聽出他的意思。
“我知道,我就是好奇,”葉三當即解釋了起來,“很多作詞作曲的老師,對那首《綠葉對根的情意》都讚譽有加,尤其是那個誰來著?哦,谷建芬老師,非常喜歡,一直在問羲和跟望舒是誰。”
“羲和跟望舒,一個是太陽,一個是月亮,前者出自《山海經?大荒南經》,後者出自《楚詞?離騷》。”李旭一本正經的說道,絲毫沒有因為谷建芬稱讚《綠葉對根的情意》有什麼觸動。
臉皮那是早就練得比城牆還後,而且將歌曲寫好,劇本寫好,再拿給給原作者看,也是他的惡趣味之一。
再說了,在準備給李泠玉打造這張專輯,並將《綠葉對根的情意》交給華音唱片,並以此型別約歌的時候,他也預料到會出現這種情況。
“好了,我知道你古文好,但你也別總是這樣啊?”葉三沒好氣的說道,“就問你是誰,什麼樣的人,按他們的說法,能寫出這種符合內地環境歌曲的人,肯定不是無名小輩。”
“的確不是,她們還有很多其他作品。”李旭聳肩。“不過很抱歉,我不打算對任何人透露她們是誰。”
中文的好處就在於,當你說“他”或者“她”的時候,對方是不會知道,到底是“她”還是“他”的。
“沒事,我也就順口一問。”葉三笑了笑,稍微有些遺憾。
李旭聳聳肩,當然不會真的這麼認為,其他的事情可能真是順嘴一問,這個絕對不會,無他,如上面所說的那樣,太符合內地環境了。
可惜他早有準備,龔濨恩、謝檸整理的粵語歌曲都用的是許清閒、盛琴絃兩個名字,灣灣那邊的國語是用凌風、小奴兩個名字,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。